Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont déjà signé cette promesse autrichienne " (Frans → Nederlands) :

Entre-temps, 119 États, mais pas la Belgique, ont déjà signé cette Promesse autrichienne, rebaptisée "Promesse humanitaire".

Intussen tekenden al 119 landen de Oostenrijkse Belofte, die werd omgedoopt tot "Humanitaire Belofte". België tekende nog steeds niet.


Les Pays-Bas et le Luxembourg ont entre-temps déjà signé cette convention. 4. En 2016, des réunions ont été organisées avec l'ensemble des acteurs concernés pour préparer la création d'une plate-forme nationale en vue de la signature de la convention par la Belgique.

Nederland en Luxemburg ondertekenden ondertussen reeds deze Conventie. 4. In 2016 werden vergaderingen georganiseerd met alle betrokken actoren ter voorbereiding van het oprichten van een nationaal platform met het oog op de ondertekening door België van de Conventie.


Cette STI ne s'applique pas aux gares renouvelées ou réaménagées qui ont déjà reçu un permis de construire ou qui font l'objet d'un marché de travaux déjà signé ou d'une procédure d'adjudication en phase finale à la date de mise en application de la présente STI.

Deze TSI geldt niet voor vernieuwde of aangepaste stations waarvoor reeds een bouwvergunning is verleend of die het voorwerp uitmaken van een contract voor bouwwerken dat op de datum van inwerkingtreding van deze TSI reeds is ondertekend of zich in de laatste fase van een aanbestedingsprocedure bevindt.


Ils ont notamment abordé les contrats concernant les prisons qui ont déjà été signés. Comme mentionné dans les Final Findings publiés sur le site Internet d'Eurostat concernant cette visite, les deux parties se sont encore concertées ultérieurement.

Zoals vermeld in de Final Findings gepubliceerd op de website van Eurostat over dit bezoek is er sindsdien verder overleg geweest tussen beide partijen.


Contrairement à la réglementation de l'Union, les écoles de ski de la province autrichienne du Tyrol peuvent légalement empêcher les moniteurs de ski d'autres États membres de donner des cours aux élèves de cette province ou qui s'y trouvent déjà.

In het Oostenrijkse Land Tirol kunnen skischolen, in strijd met het EU-recht, ski-instructeurs uit andere lidstaten wettelijk verbieden les te geven aan leerlingen uit (of reeds aanwezig in) Tirol.


1. La convention a déjà été signée par 39 des 47 pays membres du Conseil de l'Europe. a) La Belgique l'a-t-elle déjà signé? b) Et si non pourquoi, quels sont les pays qui n'ont pas encore ratifié cette convention?

1. Het verdrag werd al door 39 van de 47 lidstaten van de Raad van Europa ondertekend. a) Werd het al door België ondertekend? b) Zo niet, waarom niet? Welke landen hebben dat verdrag nog niet geratificeerd?


4. RÉAFFIRME qu'il importe que l'UE, avec d'autres pays développés, continue de contribuer au financement de la lutte contre le changement climatique après 2012 comme le prévoit la décision prise à Durban, afin de soutenir les initiatives qui produiront des résultats substantiels, présenteront le meilleur rapport coût/efficacité dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et contribueront à améliorer la capacité de résilience face au changement climatique, et afin de resserrer l'écart entre les promesses faites actuellement et la réduction des émissions, en veillant tout spécialement à éviter la multiplication des initiatives, à ...[+++]

4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt ...[+++]


Bruxelles, 12 juillet 2011 - LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton a signé aujourd'hui la déclaration d'engagement «Davantage de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe». Cette société prend ainsi l'engagement volontaire d'augmenter la proportion de femmes dans son conseil d'administration en la faisant passer à 30% d'ici 2015 et à 40% d'ici 2020.

Brussel, 12 juli 2011 - LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton heeft vandaag de intentieverklaring “Meer vrouwen in topfuncties” ondertekend, waarbij de onderneming vrijwillig heeft toegezegd het aantal vrouwelijke bestuurders te zullen verhogen tot 30% in 2015 en tot 40% in 2020.


Le Conseil a noté que cette promesse de contribution de l'UE pour la reconstruction en Iraq s'ajoutait aux 730 millions EUR déjà promis par la Communauté et les États membres de l'UE aux fins de l'aide humanitaire en Iraq.

4. De Raad nam er nota van dat deze toezegging van de EU voor de wederopbouw in Irak bij de 730 miljoen euro komt die de Gemeenschap en de lidstaten van de EU reeds voor humanitaire hulp in Irak hebben toegezegd.


La discussion de la proposition dans le groupe du Conseil compétent a déjà commencé sous la présidence du Royaume-Uni et sous la présidence autrichienne ; elle a repris au début de cette année à la suite du vote par le Parlement européen de modifications, en première lecture.

De bespreking van het voorstel in de bevoegde groep van de Raad was al begonnen onder het Britse en Oostenrijkse voorzitterschap; de besprekingen zijn eerder dit jaar hervat nadat het Europees Parlement zijn amendementen in eerste lezing had aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà signé cette promesse autrichienne ->

Date index: 2022-10-29
w