Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont le droit de vendre du coca-cola » (Français → Néerlandais) :

Prenons, à titre d'exemple la vente, d'à-côté dans les stations-service. Il a fallu faire appel à un juge pour déterminer qu'un paquet de chips d'une contenance de 50 g pouvait faire partie de l'assortiment en vente, mais pas un paquet de chips d'une contenance de 200 g; et ce, alors que les stations-service ont le droit de vendre du Coca-Cola en bouteilles de 1 l.

Een voorbeeld is de bijverkoop bij benzinestations waar de rechter er aan te pas moest komen om te bepalen dat een 50 g chipszak wél in het assortiment mag, maar een 200 g chipsverpakking niet; en dat terwijl benzinestations wel een literfles cola mogen verkopen.


Prenons, à titre d'exemple la vente, d'à-côté dans les stations-service. Il a fallu faire appel à un juge pour déterminer qu'un paquet de chips d'une contenance de 50 g pouvait faire partie de l'assortiment en vente, mais pas un paquet de chips d'une contenance de 200 g; et ce, alors que les stations-service ont le droit de vendre du Coca-Cola en bouteilles de 1 l.

Een voorbeeld is de bijverkoop bij benzinestations waar de rechter er aan te pas moest komen om te bepalen dat een 50 g chipszak wél in het assortiment mag, maar een 200 g chipsverpakking niet; en dat terwijl benzinestations wel een literfles cola mogen verkopen.


Si ce n'est pour atteindre l'objectif, une obligation de service public par exemple, pour lequel des droits ou privilèges spéciaux ou exclusifs ont été accordés ou, dans le cas d'une entreprise publique ou contrôlée par l'Etat, pour s'acquitter d'une mission de service public, et pour autant que le comportement adopté par l'entreprise pour atteindre cet objectif ou s'acquitter de cette mission soit compatible avec les dispositions de l'article 166 et avec le chapitre 11 (Concurrence) du présent titre, chaque partie veille à ce que toute entreprise visée à l'article 163, points a) à d), agisse en fonction de considérations commerciales su ...[+++]

Behalve om te beantwoorden aan de doelstelling waarvoor bijzondere of exclusieve rechten zijn verleend, bijvoorbeeld een openbaredienstverplichting, of, in geval van overheidsbedrijven of door de staat gecontroleerde bedrijven, om te voldoen aan hun publieke opdracht, en op voorwaarde dat het gedrag van de onderneming om aan die doelstelling te beantwoorden of aan die opdracht te voldoen in overeenstemming is met artikel 166 en met hoofdstuk 11 (Mededinging) van deze titel, ziet elke partij erop toe dat de in artikel 163, onder a) tot en met d), bedoelde ondernemingen, op het desbetreffende grondgebied handelen uit commerciële overwegingen bij de aan- en verkoop van goederen, onder andere ...[+++]


Certaines entreprises en Europe (par exemple : Coca Cola) ont déjà fait la démarche et ont mis des rails jusqu'au portes de leur entreprises, ce qui s'avère plus efficace parce qu'on évite cette manutention.

Bepaalde ondernemingen in Europa (bijvoorbeeld Coca Cola) hebben die stap al gezet en hebben sporen aangelegd tot aan de poorten van hun vestigingen, wat rendabeler blijkt te zijn omdat er geen goederenbehandeling bij te pas komt.


L'intervenant cite l'exemple de Coca Cola qui, en raison de la violation des droits de l'homme dans une de ses filiales en Colombie, a engagé un processus approfondi de contrôle de tous ses fournisseurs et de toutes les filiales de distribution de ses produits.

Spreker citeert het voorbeeld van Coca Cola dat, omwille van de schending van mensenrechten bij één van haar filialen in Colombia, gestart is met een diepgaand proces van controle-monitoring op al haar toeleveranciers en al de filialen die haar producten verspreiden.


L'intervenant cite l'exemple de Coca Cola qui, en raison de la violation des droits de l'homme dans une de ses filiales en Colombie, a engagé un processus approfondi de contrôle de tous ses fournisseurs et de toutes les filiales de distribution de ses produits.

Spreker citeert het voorbeeld van Coca Cola dat, omwille van de schending van mensenrechten bij één van haar filialen in Colombia, gestart is met een diepgaand proces van controle-monitoring op al haar toeleveranciers en al de filialen die haar producten verspreiden.


M. considérant que de nombreuses entreprises multinationales, dont des entreprises européennes, seraient impliquées dans des violations du droit à la terre, en particulier dans le secteur du sucre, et qu'en novembre 2013, la société Coca-Cola s'est engagée à pratiquer la «tolérance zéro» face aux expulsions foncières non indemnisées;

M. overwegende dat veel internationale ondernemingen, waaronder ook Europese, naar verluidt betrokken zijn geweest bij schendingen van landrechten, met name in de suikersector, en dat Coca-Cola in november 2013 ervoor heeft gepleit om hoegenaamd niet te dulden dat mensen zonder compensatie van hun land worden verdreven;


Si, à l'expiration du délai visé au § 1, l'ensemble des actions de la SFI n'ont pas été acquises par l'Etat, par la SFP ou par une autre autorité publique déléguée à cet effet par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la procédure d'expertise visée à l'article 4, § 4, sera mise en oeuvre et chacun de ces actionnaires ayant la pleine propriété d'actions de la SFI libres de toute sûreté et de tout droit en faveur de tiers, aura le droit de vendre toutes ses actions de la SFI, ou une partie de celles-ci, à l'Etat ...[+++]

Indien bij het verstrijken van de termijn bedoeld in § 1 alle aandelen van de FIM niet door de Staat, de FPM of een andere overheid hiertoe aangesteld bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, zal de expertiseprocedure bedoeld in artikel 4, § 4 geïmplementeerd worden en elke aandeelhouder die de volle eigendom van aandelen van de FIM vrij en onbezwaard met enige last of enig recht ten voordele van derden heeft, het recht hebben om alle of een deel van zijn aandelen van de FIM te verkopen aan de Staat of aan de overheid die deze daartoe bij koninklijk besluit aanduidt, tegen de prijs bepaald overeenkomstig § 4.


L'autorité ou le particulier qui exécute le jugement ou l'arrêt, a le droit de vendre ou d'évacuer les matériaux et objets provenant des lieux ou de la cessation de l'utilisation contraire qui ont été désignés par le Gouvernement flamand comme étant non historiques.

De overheid of de particulier die het vonnis of arrest uitvoert, is gerechtigd om de materialen en voorwerpen, afkomstig van de herstelling van de plaats of van de staking van het strijdig gebruik, die door de Vlaamse regering als niet-historisch worden aangeduid, te verkopen en te verwijderen.


Art. 5. § 1. Préalablement à la mise à exécution des réformes visées à l'article 2, les actionnaires privés de la B.A.T.C. ont le droit de vendre les titres suivants à l'Etat ou à l'entité de droit public que celui-ci délègue à cet effet :

Art. 5. § 1. Vóór de tenuitvoerlegging van de hervormingen bedoeld in artikel 2, hebben de privé-aandeelhouders van B.A.T.C. het recht om volgende effecten te verkopen aan de Staat of aan het publiekrechtelijk lichaam dat deze daartoe aanwijst :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont le droit de vendre du coca-cola ->

Date index: 2023-08-08
w