Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été sereins et étonnamment " (Frans → Nederlands) :

À ce jour, le nombre de réactions reçues des pays bénéficiaires est toujours étonnamment limité.

Tot op heden zijn de reacties van de begunstigde landen opmerkelijk bescheiden geweest.


Malgré l'importance de la mer à la fois comme source de nourriture et de loisirs, et son empreinte sur le climat, la connaissance de la structure et du fonctionnement de l'environnement marin est encore étonnamment limitée.

De kennis van de structuur en de werking van het mariene milieu is verassend beperkt, niettegenstaande de belangrijke rol van dit milieu als bron voor de voedselvoorziening, terrein voor recreatie en aandrijver van het klimaat.


Comme toujours, cela n'a pas été facile, mais les échanges que nous avons eus depuis hier soir ont été sereins et étonnamment consensuels.

Gemakkelijk was het niet, dat is het nooit, maar onze besprekingen sinds gisteravond zijn sereen en verrassend eensgezind verlopen.


Le Ministre Vandeurzen opte pour une concertation sereine: quatre groupes de travail (techniciens – syndicats) analysent le dossier revendicatif global 2007-2011

Minister Vandeurzen kiest voor sereen overleg: vier werkgroepen (technici-vakbonden) analyseren het globaal eisendossier 2007-2011


Le Ministre souhaite ensuite mener les négociations dans un climat serein et pas sous la pression d’actions de grève.

Voorts wenst de minister de onderhandelingen in een sereen klimaat te voeren en niet onder druk van stakingsacties.


Un nombre étonnamment réduit d’entreprises demande le consentement écrit de leurs employés à cette fin, ce qui laisse à penser qu’il existe des lacunes au niveau de la connaissance et du respect des règles.

Verrassenderwijs vragen in feite maar weinig bedrijven hun werknemers om schriftelijke toestemming daartoe, wat wijst op een gebrek aan kennis over de voorschriften en de niet-naleving daarvan.


Cet accord renforce la crédibilité de l'OMC et constitue un élément de stabilité devant faciliter un environnement serein pour les services financiers mondiaux.

Deze overeenkomst vergroot de geloofwaardigheid van de WTO en vormt een stabiliteitsfactor die een sereen klimaat voor de financiële diensten in de wereld in de hand zal werken.


M. Flynn a poursuivi en disant que tout laisse augurer d'une bonne application, dans la pratique, des nouvelles règles, et ce dans un climat bien plus serein que celui qui a présidé à leur adoption".

Hij vervolgde met de mededeling dat er duidelijke tekenen zijn dat de praktische toepassing van deze nieuwe regels veel minder controversieel zal zijn dan de goedkeuring ervan".


Au début du mois de janvier la réalisation du Marché Intérieur semblait être encore assez fragile et beaucoup de doutes étaient exprimés de plusieurs cotés quant à la mise en place effective des mesures prévues afin d'assurer la liberté de circulation des biens, des capitaux des personnes et des services. Au contraire, le cap du 1er Janvier a été doublé sans perturbations, dans un climat serein et de confiance mutuelle entre Etats membres.

De drempel van 1 januari is echter zonder problemen overschreden in een sereen klimaat van wederzijds vertrouwen tussen de Lid-Staten.


Le nouvel accord interinstitutionnel entre Parlement, Conseil et Commission a marqué de son empreinte la dernière phase de la procédure budgétaire en permettant un débat serein et rigoureux sur les priorités de la politique budgétaire.

Het nieuwe interinstitutionele akkoord tussen Parlement, Raad en Commissie heeft zijn stempel gedrukt op de laatste fase van de begrotingsprocedure door een sereen en diepgaand debat over de prioriteiten van het begrotingsbeleid mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été sereins et étonnamment ->

Date index: 2021-04-01
w