Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont-elles ou pourraient-elles avoir " (Frans → Nederlands) :

En effet, ce n'est que dans l'hypothèse où les normes fixées seraient à ce point sévères qu'elles ne pourraient être respectées qu'elles auraient un effet équivalent à une interdiction d'accès à l'aéroport situé à proximité de la Région.

Het is immers slechts in het geval dat de vastgelegde normen zo streng zouden zijn dat zij niet in acht zouden kunnen worden genomen, dat zij een werking zouden hebben die gelijkwaardig is met een toegangsverbod tot de luchthaven die dicht bij het Gewest gelegen is.


Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droi ...[+++]

Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingev ...[+++]


Qui d'autre était présent? b) Quels en ont été les résultats En d'autres termes, quels accords ont-ils été conclus en vue de l'élaboration d'un deuxième projet de cadres d'action régionale? c) Dans la négative, pourquoi cette concertation n'a-t-elle pas encore pu avoir lieu?

Wie was er nog aanwezig ? b) Wat zijn hiervan de uitkomsten ? Met andere woorden, welke afspraken werden er gemaakt met het oog op de opmaak van een tweede ontwerp van gewestelijke beleidskaders ? c) Zo nee, waarom heeft dit overleg niet kunnen plaatsvinden ?


En d'autres termes, quels accords ont-ils été conclus en vue de l'élaboration d'un deuxième projet de cadres d'action régionale ? c) Dans la négative, pourquoi cette concertation n'a-t-elle pas encore pu avoir lieu ?

Met andere woorden, welke afspraken werden er gemaakt met het oog op de opmaak van een tweede ontwerp van gewestelijk beleidskaders? c) Zo nee, waarom heeft dit overleg niet kunnen plaatsvinden?


1. a) Des négociations ont-elles déjà été menées entre l'administration du ministre Peeters et le SPF Santé publique? b) Dans l'affirmative, quels en sont les détails? c) Dans la négative, quand ces négociations doivent-elles avoir lieu?

1. a) Zijn er al onderhandelingen geweest tussen de administratie van minister Peeters en de FOD Volksgezondheid? b) Zo ja, wat zijn de details hiervan? c) Indien niet, wanneer zijn deze gesprekken voorzien?


Dans le cadre de la CDE (article 40), ces termes pourraient cependant avoir une acception plus large et viser, non seulement le droit pénal au sens classique, mais aussi le droit des sanctions « assimilables » aux sanctions pénales en raison de leur nature et de leur sévérité et/ou en raison de la nature des comportements qu'elles répriment (droit des sanctions administratives, ...) (115).

In het kader van het VRK (artikel 40), kan dat concept echter een ruimere betekenis krijgen en niet alleen slaan op het klassieke strafrecht, maar ook op het recht betreffende de sancties die met strafsancties kunnen worden gelijkgesteld vanwege hun aard, hun ernst en/of vanwege de aard van de gedragingen die zij bestraffen (het recht van de administratieve sancties, ...) (115).


M. Mortier déclare que la plupart des membres du Comité consultatif de bioéthique estiment que la « gestation pour autrui », le terme officiel employée dans l'avis nº 30 pour désigner la maternité de substitution, témoigne d'une grande solidarité avec les couples infertiles qui ne pourraient pas avoir d'enfants sans elle.

De heer Mortier verklaart dat de meeste leden van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek van oordeel zijn dat zwangerschap voor een ander, zoals het draagmoederschap in het advies nr. 30 officieel wordt genoemd, een daad van grote solidariteit kan zijn voor onvruchtbare koppels die enkel op deze wijze aan een kind kunnen geraken.


Plusieurs intervenants ont demandé pourquoi les magistrats du siège ne pourraient pas avoir accès au parquet fédéral.

Verscheidene sprekers vroegen waarom leden van de zittende magistratuur niet in aanmerking komen voor het federale parket.


En ce qui concerne l'article 21, l'intervenante demande que l'on examine si les agents des communautés qui travaillent dans les services sociaux des tribunaux de la jeunesse et ont réalisé ces enquêtes pendant trente ans, ne pourraient pas avoir la possibilité de se faire transférer dans une maison de justice sur une base volontaire.

Met betrekking tot artikel 21 vraagt spreekster na te gaan of ambtenaren van de gemeenschappen die bij de sociale diensten van de jeugdrechtbanken tewerkgesteld zijn en gedurende dertig jaar deze enquêtes hebben uitgevoerd, niet in de gelegenheid kunnen worden gesteld om op vrijwillige basis naar de justitiehuizen over te stappen.


M. Mortier déclare que la plupart des membres du Comité consultatif de bioéthique estiment que la « gestation pour autrui », le terme officiel employée dans l'avis nº 30 pour désigner la maternité de substitution, témoigne d'une grande solidarité avec les couples infertiles qui ne pourraient pas avoir d'enfants sans elle.

De heer Mortier verklaart dat de meeste leden van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek van oordeel zijn dat zwangerschap voor een ander, zoals het draagmoederschap in het advies nr. 30 officieel wordt genoemd, een daad van grote solidariteit kan zijn voor onvruchtbare koppels die enkel op deze wijze aan een kind kunnen geraken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-elles ou pourraient-elles avoir ->

Date index: 2023-11-27
w