Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opportun de prévoir un régime aussi strict » (Français → Néerlandais) :

Eu égard aux caractéristiques d'un partenariat avec une entité publique, il n'a pas paru opportun de prévoir un régime aussi strict que celui applicable aux autres filiales des sicafi publiques.

Rekening houdend met de kenmerken van een partnerschap met een publiekrechtelijke instelling, leek het niet opportuun te voorzien in een even strenge regeling als die welke van toepassing is op de andere dochtervennootschappen van de openbare vastgoedbevaks.


Prévoir un régime trop strict de justification et de sanction implique que le chef de corps aura de sérieuses difficultés à trouver des magistrats motivés pour s'occuper des affaires complexes et ceci sous la menace perpétuelle d'une sanction disciplinaire.

Een te strakke regeling inzake verantwoording en sanctie kan er toe leiden dat de korpschef het bijzonder moeilijk zal hebben om gemotiveerde magistraten te vinden die zich zullen bezighouden met de complexe zaken, omdat een tuchtstraf hen als een zwaard van Damocles boven het hoofd hangt.


Prévoir un régime trop strict de justification et de sanction implique que le chef de corps aura de sérieuses difficultés à trouver des magistrats motivés pour s'occuper des affaires complexes et ceci sous la menace perpétuelle d'une sanction disciplinaire.

Een te strakke regeling inzake verantwoording en sanctie kan er toe leiden dat de korpschef het bijzonder moeilijk zal hebben om gemotiveerde magistraten te vinden die zich zullen bezighouden met de complexe zaken, omdat een tuchtstraf hen als een zwaard van Damocles boven het hoofd hangt.


Il paraît donc souhaitable, pour des raisons de transparence et de protection du public, de prévoir un régime aussi parallèle que possible pour le courtage en services bancaires et le courtage en services d'investissement.

Dit pleit ervoor om uit overwegingen van transparantie en bescherming van het publiek een maximaal gelijklopende regeling uit te werken voor makelarij in bankdiensten en makelarij in beleggingsdiensten.


Il paraît donc souhaitable, pour des raisons de transparence et de protection du public, de prévoir un régime aussi parallèle que possible pour le courtage en services bancaires et le courtage en services d'investissement.

Dit pleit ervoor om uit overwegingen van transparantie en bescherming van het publiek een maximaal gelijklopende regeling uit te werken voor makelarij in bankdiensten en makelarij in beleggingsdiensten.


Comme il est particulièrement difficile d'apporter la preuve du préjudice moral, il semble opportun de prévoir aussi des sanctions civiles, dans la mesure où les exigences en matière d'administration de la preuve sont moins strictes en droit privé.

Gelet op de moeilijkheden die inzonderheid het bewijs van dit laatste element oplevert, lijkt het opportuun om ook in burgerrechtelijke sancties te voorzien omdat de eisen inzake bewijsvoering in het privaatrecht minder streng zijn.


En ce qui concerne les dispositions de nature comptable, il est apparu opportun de prévoir un régime particulier d'entrée en vigueur, afin de ne pas perturber le déroulement des exercices comptables en cours.

Wat de boekhoudkundige bepalingen betreft, was het wenselijk in een bijzondere inwerkingtredingsregeling te voorzien, om het verloop van de lopende boekjaren niet te verstoren.


Le but de cette disposition n'est pas de prévoir un régime plus strict que celui prévu par la loi du 8 décembre 1992 mais de préciser la manière dont les principes dégagés par le législateur fédéral et s'imposant à la Commission Communautaire Commune sont mis en oeuvre.

Het doel van deze bepaling is niet om een strenger regime te voorzien dan dit van de wet van 8 december 1992, maar om de wijze te verduidelijken waarop de principes gesteld door de federale wetgever en die aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden opgelegd, worden toegepast.


(28) il est opportun de prévoir un régime spécifique de soutien pour certains produits congelés à bord des navires, sous la forme d'une aide au stockage privé de ces produits, dans certaines limites et conditions, dès lors qu'ils ne peuvent être écoulés sur le marché au-dessus d'un prix à déterminer au niveau communautaire;

(28) Voor sommige aan boord van vaartuigen ingevroren producten moet worden voorzien in een specifieke steunregeling, in de vorm van steun voor particuliere opslag die, binnen bepaalde grenzen en onder een aantal voorwaarden, wordt toegekend wanneer de betrokken producten niet boven een zekere, op communautair niveau vast te stellen prijs op de markt kunnen worden afgezet.


considérant qu'il est opportun de prévoir, pour certains produits qui se révèlent sensibles et font l'objet de courants d'importation relativement importants, la possibilité de mettre en place un régime de certificats à l'importation; que, dans le souci de limiter de la façon la plus efficace l'application de ce régime, il convient de prévoir que l'introduction d'un tel régime relève de la procédure du comité de gestion;

Overwegende dat het wenselijk is de mogelijkheid te creëren om voor bepaalde produkten die marktgevoelig blijken te zijn en waarvan relatief grote hoeveelheden worden ingevoerd, een regeling met invoercertificaten in te stellen; dat, om de toepassing van deze regeling zo efficiënt mogelijk te beperken, moet worden bepaald dat zij wordt ingesteld volgens de procedure van het comité van beheer;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opportun de prévoir un régime aussi strict ->

Date index: 2024-06-19
w