Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérationnel est déjà mené actuellement » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est de l'activité spéciale d'Europol, le travail opérationnel est déjà mené actuellement par les instances compétentes des États, qui ont acquis une certaine expérience dans la coopération et ont une base contractuelle solide.

Voor wat de bijzondere activiteit van Europol betreft, wordt het operationele werk thans reeds verricht door de bevoegde instanties van de Staten die reeds een zekere ervaring hebben opgedaan inzake samenwerking en die een stevige contractuele basis hebben.


Pour ce qui est de l'activité spéciale d'Europol, le travail opérationnel est déjà mené actuellement par les instances compétentes des États, qui ont acquis une certaine expérience dans la coopération et ont une base contractuelle solide.

Voor wat de bijzondere activiteit van Europol betreft, wordt het operationele werk thans reeds verricht door de bevoegde instanties van de Staten die reeds een zekere ervaring hebben opgedaan inzake samenwerking en die een stevige contractuele basis hebben.


8. C'est le même service d'inspection qui effectue également des contrôles auprès des prestataires de services non agréés, où des recherches sont déjà menées actuellement.

8. Het is dezelfde inspectiedienst die eveneens controles verricht bij niet erkende dienstverrichters, waar momenteel ook reeds onderzoeken worden uitgevoerd.


Comme vous le soulignez très justement, les études scientifiques déjà menées ne permettent pas de tirer des conclusions définitives à l'heure actuelle.

Zoals u terecht onderstreept, maken de al tot stand gebrachte wetenschappelijke studies het niet mogelijk nu al definitieve conclusies te trekken.


5) Êtes-vous déjà prêt à demander que l'on mène des recherches supplémentaires sur les 23 peintures d'origine belge qui se trouvent actuellement aux Pays-Bas et qui pourraient être qualifiées «d'œuvres d'art dérobées» et pouvez-vous préciser le calendrier et les budgets?

5) Bent u alvast bereid opdracht te geven om verder onderzoek te laten uitvoeren naar de 23 schilderijen van Belgische oorsprong die heden in Nederland zijn en die mogelijks onder de noemer "roofkunst" vallen en kan u dit concreet toelichten naar timing en budgetten?


L'ONSS a actuellement déjà pris des contacts et mené des négociations au sein du contexte Benelux avec des collègues d'autres services d'inspection, en vue d'un échange plus performant des données.

Ook de RSZ heeft momenteel al contacten gelegd en besprekingen gevoerd binnen de context van de Benelux, met collega's van de andere Inspectiediensten, met het oog op een performantere uitwisseling van gegevens.


Ces campagnes sont la continuation d'une politique menée de longue date, visant à informer correctement les demandeurs d'asile potentiels sur leurs chances en Belgique 2. De la transposition des directives Procédure et Accueil: a) Calendrier: - le gouvernement discutera d'un avant-projet de loi dans les plus brefs délais. b) Objectif: - il importe avant tout de relever qu'en règle générale, la pratique actuelle est déjà conforme aux directives Procédure et Accueil. - Cela ne suffit toutefois pas pour la transposition, il est également ...[+++]

Deze campagnes zijn een voortzetting van een reeds lang bestaand beleid om potentiële asielzoekers correct te informeren over hun kansen in België. 2. Omzetting van de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn: a) De timing: - een voorontwerp van wet zal binnen de kortste tijd besproken worden binnen de regering. b) De bedoeling: - in het algemeen is de praktijk nu al conform de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn - maar dit volstaat niet voor de omzetting: het is nodig die praktijk ook vast te leggen in de vreemdelingenwet en de opvangwet - belangrijke punten: a) de invoering van een regeling voor kennelijk ongegronde asielaanvragen; b) ...[+++]


2. Des études d'incidence ont-elles déjà été menées sur l'impact financier et concernant la création d'emploi du lanceur actuel Ariane 5 et du prochain lanceur Ariane 6 sur les entreprises belges?

2. Werd er een effectenstudie uitgevoerd naar de financiële impact en de return op het stuk van werkgelegenheid voor de Belgische bedrijven van de huidige draagraket Ariane 5 en haar opvolger, de Ariane 6?


De plus, une sensibilisation quant à l'évolution des frais de justice et des possibilités techniques qui existent est menée actuellement et de manière pertinente auprès des magistrats et des policiers opérationnels dans les services décentralisés des SJA.

Bovendien worden de magistraten en operationele politiemensen in de gedecentraliseerde diensten van de GDA's tegenwoordig op adequate wijze gesensibiliseerd over de evolutie van de gerechtskosten en de technische mogelijkheden.


Une étude d’ensemble sur les aspects opérationnels, sociaux, techniques et financiers d’un éventuel déménagement est menée actuellement.

Een allesomvattende studie over de operationele, sociale, technische en financiële aspecten van een mogelijke verhuis wordt momenteel uitgevoerd.


w