Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orales car elles » (Français → Néerlandais) :

a) Ainsi qu'il a déjà été dit, l'expression « les collectes d'informations orales, en vue d'obtenir des informations médicales sur l'état de santé ou des informations sur l'hérédité d'un travailleur ou d'un candidat travailleur (...) » qui est utilisée à l'article 3, § 1 , alinéa 1 , pourrait être interprétée dans un sens restrictif, car elle concerne uniquement les collectes d'informations orales.

a) Zoals eerder gesteld kan de formulering « mondelinge informatiegaring met het oog op het verkrijgen van medische informatie over de gezondheidstoestand of stamboominformatie van een werknemer of kandidaat-werknemer (...) » in artikel 3, § 1, eerste lid, als beperkend worden opgevat aangezien het enkel mondelinge informatiegaring betreft.


a) Ainsi qu'il a déjà été dit, l'expression « les collectes d'informations orales, en vue d'obtenir des informations médicales sur l'état de santé ou des informations sur l'hérédité d'un travailleur ou d'un candidat travailleur (...) » qui est utilisée à l'article 3, § 1 , alinéa 1 , pourrait être interprétée dans un sens restrictif, car elle concerne uniquement les collectes d'informations orales.

a) Zoals eerder gesteld kan de formulering « mondelinge informatiegaring met het oog op het verkrijgen van medische informatie over de gezondheidstoestand of stamboominformatie van een werknemer of kandidaat-werknemer (...) » in artikel 3, § 1, eerste lid, als beperkend worden opgevat aangezien het enkel mondelinge informatiegaring betreft.


Il est un fait que l’Union européenne n’a pas pour stratégie d’imposer un embargo - et j’ai l’intention de clarifier et de préciser ce point de vue dans un amendement oral -, mais nous ne pouvons pas non plus adopter une stratégie d’ouverture sans réserve et unilatérale, car elle s’avérerait désastreuse, comme le passé l’a prouvé.

Het klopt dat onze strategie als Europese Unie niet is om een embargo op te leggen – en ik ben van plan om dit nogmaals in een mondeling amendement op te helderen en te benadrukken – maar het is ook zo dat deze strategie niet onvoorwaardelijk en eenzijdig open kan en moet zijn, want dat zal een rampzalige strategie blijken te zijn, zoals het verleden al heeft uitgewezen.


– (EN) Madame la Présidente, la commissaire Vassiliou m’a demandé de vous présenter ses excuses, car, étant indisponible, elle ne pourra pas prendre la parole au sujet de cette question orale sur l’expérience acquise dans l’application des règlements relatifs à l’hygiène des denrées alimentaires.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Vassiliou heeft mij gevraagd om haar verontschuldigingen over te brengen voor het feit dat zij niet aanwezig kan zijn om in te gaan op deze mondelinge vraag over het verslag van de Commissie over de bij de toepassing van de hygiëneverordeningen opgedane ervaring.


- (EN) Monsieur le Président, nous avions soumis un amendement oral, que nous retirons maintenant car nous sommes satisfaits, pour l’instant, de ce que la Commission européenne a déclaré hier soir, à savoir qu’elle s’engageait à lutter contre toutes les formes de discrimination dans chacun des États membres et qu’elle était disposée à inviter instamment tous les États membres à affecter leurs ressources financières en conséquence.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hadden een mondeling amendement ingediend, maar dat trekken we nu in omdat we voorlopig genoegen nemen met de verklaring van de Europese Commissie van gisteravond, dat zij zich zal inzetten voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie in alle lidstaten en dat zij bereid is er bij alle lidstaten op aan te dringen de financiële middelen navenant te verdelen.


- Je signale aux membres de cette assemblée que je veillerai scrupuleusement, aujourd'hui, au respect du délai de trois minutes imparti pour les questions orales car elles sont particulièrement nombreuses.

- Ik wijs de leden van deze assemblee erop dat ik vandaag streng zal toezien op de naleving van de termijn van drie minuten voor de mondelinge vragen, omdat er bijzonder veel op de agenda staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orales car elles ->

Date index: 2024-08-01
w