Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de bilan de compétence
Dispositif porte-charge
Les organes compétents de l'institution
Organe porte-charge
Organe porteur de la charge
Organe statutairement compétent
Organes compétents de l'institution
équipement porte-charge

Traduction de «organes compétents chargés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif porte-charge | équipement porte-charge | organe porte-charge | organe porteur de la charge

opneemconstructie


les organes compétents de l'institution

de bevoegde organen der instelling


organes compétents de l'institution

bevoegde organen der instelling


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


organe statutairement compétent

statutair bevoegd orgaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de ce règlement, les États membres sont tenus de désigner des organes compétents chargés du contrôle de l'application de ses dispositions, d'une part, et du traitement des plaintes des passagers, d'autre part.

Volgens de verordening moeten de lidstaten bevoegde instanties aanwijzen om toezicht te houden op de toepassing van de regels en om klachten van passagiers te behandelen.


(19) Lors de la préparation de la révision de la présente directive, la Commission devrait consulter les acteurs pertinents, tels que les services ou organes compétents chargés de la sécurité routière et du contrôle du respect de la réglementation, les associations de victimes et autres organisations non gouvernementales actives dans le domaine de la sécurité routière.

(19) Bij de voorbereiding van de toetsing van deze richtlijn raadpleegt de Commissie de relevante belanghebbenden, zoals de autoriteiten en bevoegde organen op het gebied van verkeersveiligheid en wetshandhaving, de verenigingen van verkeersslachtoffers en andere niet-gouvernementele organisaties op het gebied van de verkeersveiligheid.


La Commission européenne a demandé à la Belgique et au Portugal d'adopter et de communiquer des lignes directrices destinées aux organes compétents chargés de la gestion de la sécurité des infrastructures routières, conformément aux obligations qui leur incombent en vertu du droit de l’Union.

De Europese Commissie heeft België en Portugal vandaag verzocht om richtsnoeren aan te nemen en voor te leggen ter ondersteuning van de bevoegde diensten die belast zijn met het beheer van verkeersveiligheidsinfrastructuur, overeenkomstig hun verplichtingen op grond van de wetgeving van de Europese Unie.


1. Les États membres désignent un ou plusieurs organes compétents chargés d'exercer les fonctions d'autorités de régulation.

1. De lidstaten wijzen een of meer bevoegde instanties met de functie van regelgevende instantie aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres désignent un ou plusieurs organes compétents chargés d'exercer la fonction d'autorités de régulation.

1. · 1. De lidstaten wijzen een of meer bevoegde instanties met de functie van regelgevende instantie aan.


La formulation "les États membres désignent un ou plusieurs organes compétents chargés d’exercer la fonction d’autorités de régulation", retenue dans la position commune, offre une marge suffisante pour qu’il soit tenu compte de l’objectif qui sous-tend ce paragraphe.

De formulering in het gemeenschappelijk standpunt "de lidstaten belasten een of meerdere bevoegde instanties met de taak als regelgevende instantie" biedt voldoende speelruimte met het oog op het doel dat met dit lid wordt nagestreefd.


Les États membres doivent désigner un ou plusieurs organes compétents chargés d'exercer la fonction d'autorités de régulation; ces autorités doivent être totalement indépendantes du secteur du gaz.

De lidstaten moeten een of meerdere diensten als regelgevende instantie aanwijzen, die volledig onafhankelijk zijn van de belangen van de gasindustrie.


Le Conseil a chargé ses organes compétents d'examiner entre temps les questions plus techniques et plus juridiques que soulève cette proposition.

De Raad heeft zijn bevoegde instanties verzocht inmiddels de uit dit voorstel resulterende kwesties van meer technische en juridische aard te bespreken.


Il a chargé les organes compétents du Conseil à poursuivre l'examen de cette question, qui sera approfondie lors de sa prochaine session du Conseil "Affaires générales".

Hij gaf de bevoegde Raadsinstanties opdracht de behandeling van dit dossier voort te zetten met het oog op verdere bespreking tijdens de volgende zitting van de Raad Algemene Zaken.


A l'issue du débat, le Conseil a chargé ses organes compétents de poursuivre leurs travaux en vue de lui présenter, pour sa session du 30 octobre, des propositions concrètes pour l'action de l'Union couvrant notamment les aspects humanitaires - en particulier le problème des réfugiés - la reconstruction matérielle de la région ainsi que la définition des futures relations économiques et institutionnelles avec les différents pays de l'ex-Yougoslavie.

Aan het slot van het debat droeg de Raad de bevoegde organen op voort te gaan met hun werkzaamheden en de Raad tijdens diens zitting van 30 oktober concrete voorstellen voor te leggen over wat de Unie moet ondernemen, met name wat betreft de humanitaire aspecten (in het bijzonder het vluchtelingenvraagstuk), de materiële wederopbouw van de regio en de omschrijving van de toekomstige economische en institutionele betrekkingen met de verschillende landen in het voormalige Joegoslavië.


w