Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisation permettra également » (Français → Néerlandais) :

À noter aussi, que cette organisation permettra également de cerner les véritables pollueurs et d'imposer une écotaxe globale sur les activités polluantes.

Ook zal deze organisatie het opsporen van de werkelijke vervuilers mogelijk maken, alsook het opleggen van een algemene ecotaks op vervuilende activiteiten.


Il permettra également une meilleure coordination des ressources MTA entre les organisations internationales et facilitera la communication et l'échange d'informations.

Ook zal er betere coördinatie mee tot stand worden gebracht van de ATM-middelen tussen internationale organisaties en worden communicatie en informatie-uitwisseling erdoor vergemakkelijkt.


La logique macro-régionale permettra également d'associer les acteurs de terrain (secteur privé, autorités publiques régionales et locales, organisations de la société civile) à la définition et à la mise en œuvre des objectifs de la Stratégie.

De macroregionale benadering zou het bovendien mogelijk maken om de betrokken spelers (particuliere sector, regionale en lokale overheden, maatschappelijk middenveld) te betrekken bij de vaststelling en tenuitvoerlegging van de doelstellingen van de strategie.


Cette convention permettra également d’assurer des mesures de soutien indispensables, comme l’organisation de soins médicaux et des mesures de réhabilitation destinées à aider les victimes de bombes à fragmentation.

Dit verdrag zal ook voorzien in de middelen die zo hard nodig zijn, zoals bijstand aan slachtoffers van clusterbommen in de vorm van medische zorg en revalidatie.


Une coordination accrue en matière de santé avec les organisations internationales comme l'OMS et les autres agences compétentes des Nations unies, la Banque mondiale, l'Organisation internationale du travail, l’OCDE et le Conseil de l’Europe, et avec d’autres partenaires et pays stratégiques, permettra également de mieux faire entendre la voix de l’UE sur la santé dans le monde et d’accroître son influence et sa visibilité à la hauteur de son poids économique et politique.

Ook een betere afstemming van gezondheidsvraagstukken met internationale organisaties als de WHO en andere relevante VN-organisaties, de Wereldbank, de Internationale Arbeidsorganisatie, de OESO en de Raad van Europa, alsmede andere strategische partners en landen, zal de inbreng van de EU in de wereldgezondheid vergroten en haar invloed en zichtbaarheid doen toenemen overeenkomstig haar economisch en politiek gewicht.


Cela permettra également une meilleure organisation de la production correspondante.

Hierdoor zal tegelijkertijd de organisatie van de desbetreffende productie verbeteren.


Cela permettra également une meilleure organisation de la production correspondante.

Hierdoor zal tegelijkertijd de organisatie van de desbetreffende productie verbeteren.


Le directeur de la Fédération des dentistes flamands estime que l'engagement d'assistants en dentisterie permettra non seulement une organisation pratique plus rationnelle, mais rendra également la profession plus attrayante.

De directeur van de VVT is van mening dat door het aanwerven van tandartsassistenten niet alleen een rationeler praktijkorganisatie zal ontstaan maar dat het beroep ook aantrekkelijker zal worden.


L'amendement permettra également d'éviter les effets négatifs que pourrait avoir, sur les infrastructures de l'innovation existant dans certains pays européens, une centralisation totale des procédures au niveau de l'Organisation européenne des brevets.

Het amendement beoogt de verwijdering van het negatieve effect op de bestaande innovatie-infrastructuur, dat in een reeks Europese landen zou optreden door een volledige centralisatie van de behandeling van dossiers voor de aanvraag van een octrooi bij het Europees Octrooibureau.


Nous nous félicitons également de l'organisation actuelle des travaux qui permettra à la Chambre de voter tout à l'heure le texte tel qu'amendé par nos soins.

De werkzaamheden werden zo georganiseerd dat de Kamer straks over een door ons geamendeerde tekst kan stemmen.


w