Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Groupement interprofessionnel de droit public
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Organisme d'intérêt public
Organisme de droit public
Organisme de droit public pour le marché
Organisme parapublic
Organisme parastatal
Organisme public
Organisme public autonome
Organisme public de placement collectif
Organisme semi-public
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
établissement public

Vertaling van "organismes publics distincts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


organisme parapublic | organisme parastatal | organisme semi-public

parastatale instelling


organisme de droit public | organisme public

publiekrechtelijk lichaam | publiekrechtelijke instelling


groupement interprofessionnel de droit public | organisme de droit public pour le marché

productschap




organisme public de placement collectif

openbare instelling voor collectieve belegging


organisme d'intérêt public

organisme van openbaar nut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient ici de faire la distinction entre la dotation communale dont la destination est de couvrir le déficit du centre tous services confondus et un subside en capital éventuel de l'autorité communale destiné à un investissement spécifique du C.P.A.S. qui sera inscrit en recettes d'investissement sous le code économique 68500/51 « Subsides en capital des organismes de droit public pour investissements spécifiques ».

Hier dient er een onderscheid gemaakt te worden tussen de gemeentetoelage die het evenwicht van beide begrotingsdiensten dient te verzekeren en een eventuele toelage in kapitaal vanwege de gemeentelijke overheid bedoeld om een specifieke investering van het OCMW te financieren, waarvan de ontvangst dient te worden voorzien in de investeringsdienst onder de economische code 68500/51 "Toelagen in kapitaal van publiekrechtelijke instellingen voor specifieke investeringen".


Par ailleurs, le conseil d'administration est autorisé à émettre des actions d'autres classes qui présentent les mêmes caractéristiques que celles des catégories d'actions de distribution et capitalisation, mais qui peuvent, en outre, être soumises à des critères de distinction, fixés par le conseil d'administration et détaillés dans le prospectus qui doivent répondre à l'article 6, 1, 2 et 3 de l'arrêté royal du douze novembre deux mille douze relatif à certains organismes de placement collectif publics.

Daarnaast kan de raad van bestuur ook aandelen van andere klassen uitgeven die dezelfde kenmerken vertonen als de categorieën distributieaandelen en kapitalisatieaandelen, maar die, daarenboven, onderworpen kunnen zijn aan onderscheidingscriteria, vastgelegd door de raad van bestuur en gedetailleerd in de prospectus, die moeten beantwoorden aan artikel 6, 1, 2 en 3 van het Koninklijk Besluit van twaalf november tweeduizend en twaalf met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging.


Par ailleurs, le conseil d'administration est autorisé à émettre des actions d'autres classes qui présentent les mêmes caractéristiques que celles des catégories d'actions de distribution et capitalisation, mais qui peuvent, en outre, être soumises à des critères de distinction, fixés par le Conseil d'Administration et détaillés dans le prospectus qui doivent répondre à l'article 6, 1, 2 et 3 de l'arrêté royal du douze novembre deux mille douze relatif à certains organismes de placement collectif publics.

Daarnaast kan de raad van bestuur ook aandelen van andere klassen uitgeven die dezelfde kenmerken vertonen als de categorieën distributieaandelen en kapitalisatieaandelen, maar die, daarenboven, onderworpen kunnen zijn aan onderscheidingscriteria, vastgelegd door de raad van bestuur en gedetailleerd in de prospectus, die moeten beantwoorden aan artikel 6, 1, 2 en 3 van het Koninklijk Besluit van twaalf november tweeduizend en twaalf met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging.


2. Une distinction doit être faite entre les organismes pour lesquels un délai de transmission a été fixé, et les organismes pour lesquels un délai de transmission n'a pas été fixé: a) Je dois transmettre à la Cour des comptes, au plus tard le 31 mai x+1, les comptes des organismes d'intérêt public qui sont soumis à la loi du 16 mars 1954.

2. Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen instellingen waarvoor een overzendingstermijn is bepaald en instellingen waarvoor geen overzendingstermijn is bepaald: a) De rekeningen van de instellingen van openbaar nut die onderworpen zijn aan de wet van 16 maart 1954 dienen uiterlijk op 31 mei x+1 door mij aan het Rekenhof worden overgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition opère une distinction entre les articles 48 et 1 , § 4, de la loi du 24 juillet 1987 actuellement en vigueur, qui habilitent tous les deux le Roi en matière de travail intérimaire dans les cas où la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires n'est pas applicable (comme c'est le cas à l'égard des « personnes occupées par l'État, les Communautés, les Régions, les Commissions communautaires, les provinces, les communes, les établissements publics qui en dépendent et les organismes ...[+++]

Het voorstel maakt een onderscheid tussen de artikelen 48 en 1, § 4, van de thans geldende wet van 24 juli 1987 die beiden een machtiging verlenen aan de Koning inzake uitzendarbeid in de gevallen wanneer de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités niet van toepassing is (zoals ten aanzien van « degenen die in dienst zijn van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de Gemeenschapscommissies, de provincies, de gemeenten, de daaronder ressorterende openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut » (1) ).


La proposition opère une distinction entre les articles 48 et 1, § 4, de la loi du 24 juillet 1987 actuellement en vigueur, qui habilitent tous les deux le Roi en matière de travail intérimaire dans les cas où la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires n'est pas applicable (comme c'est le cas à l'égard des « personnes occupées par l'État, les Communautés, les Régions, les Commissions communautaires, les provinces, les communes, les établissements publics qui en dépendent et les organismes ...[+++]

Het voorstel maakt een onderscheid tussen de artikelen 48 en 1, § 4, van de thans geldende wet van 24 juli 1987 die beiden een machtiging verlenen aan de Koning inzake uitzendarbeid in de gevallen wanneer de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités niet van toepassing is (zoals ten aanzien van « degenen die in dienst zijn van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de Gemeenschapscommissies, de provincies, de gemeenten, de daaronder ressorterende openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut » (1) ).


Un protocole distinct rédigé en termes plus clair prévoit la possibilité pour les États membres de financer les organismes publics de radiodiffusion et de télédiffusion, étant entendu qu'il faut bien tenir compte que ceux-ci remplissent une mission publique.

Een duidelijker afzonderlijk protocol voorziet in de mogelijkheid dat de Lid-Staten de publieke-omroeporganisaties financieren, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met het vervullen van de publieke opdracht.


Il faut en outre ajouter le temps gagné par le personnel du Fonds et de l’INAMI grâce au fait que ce sont les services de l’Institut qui peuvent prendre en charge les services de soutien et d’appui au Fonds, selon leurs propres règles (celles applicables aux Institutions publiques de sécurité sociale) et non celles d’une personnalité juridique distincte (en l’occurrence un organisme d’intérêt public de catégorie B).

Men moet daar ook de tijdwinst van het personeel van het Fonds en van het RIZIV aan toevoegen, dankzij het feit dat het de diensten van het Instituut zijn die het Fonds ondersteunen, volgens hun eigen regels (zij die op de openbare socialezekerheidsinstellingen van toepassing zijn) en niet die van een afzonderlijke rechtspersoon (hier een instelling van openbaar nut van categorie B).


6. Aux fins de la mise en œuvre du présent article, lorsque la personne visée au paragraphe l, points b), c) et d), est l’État membre ou un autre organisme public, deux organismes publics distincts exerçant un contrôle sur un gestionnaire de réseau de transport ou un réseau de transport, d’une part, et une entreprise assurant une des fonctions suivantes: production ou fourniture, d’autre part, ne sont pas réputés constituer la ou les mêmes personnes.

6. Wanneer de in lid 1, onder b), c) en d), bedoelde persoon de lidstaat of een ander overheidsorgaan is, worden voor de toepassing van dit artikel twee afzonderlijke overheidsorganen die zeggenschap uitoefenen over, enerzijds, een transmissiesysteembeheerder of een transmissiesysteem en, anderzijds, een bedrijf dat één van de functies van productie of levering verricht, niet als dezelfde persoon of dezelfde personen beschouwd.


1. Pour répondre à votre première question, il convient de faire une distinction entre, d'une part, les services centraux du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et, d'autre part, les services extérieurs et les organismes scientifiques, au nombre desquels figurent le « Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques », « l'Institut Scientifique de Santé publique » e ...[+++]

1. Met betrekking tot uw eerste vraag moet ik een onderscheid maken tussen enerzijds de centrale diensten van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en anderzijds de buitendiensten en de wetenschappelijk instellingen. Onder deze laatste vallen het « Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie », het « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en het « Instituut Louis Pasteur ».


w