Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orientations à suivre devront donc porter " (Frans → Nederlands) :

Les modifications législatives devront donc répondre aux différents éléments du package européen tout en innovant pour suivre l'évolution technologique actuelle.

De wetswijzigingen moeten bijgevolg overeenstemmen met de verschillende elementen van de Europese package, waarbij moet geïnnoveerd om de huidige technologische evolutie te volgen.


Il y aura donc pour la partie francophone du pays, 42 étudiants qui devront obligatoirement s'orienter vers des pratiques non soignantes (la recherche, la médecine préventive, la gestion des données médicales, la médecine du travail ...).

In het Franstalige landsgedeelte zullen er bijgevolg 42 studenten verplicht zijn hun toevlucht te nemen tot de niet-verzorgende geneeskunde (research, preventieve gezondheidszorg, beheer van medische gegevens, arbeidsgeneeskunde enzovoort).


Tout le parcours législatif doit donc encore être effectué. La publication au Moniteur belge et la notification à la Commission devront suivre.

Heel de wetgevende procedure moet dus nog worden doorlopen, waarna nog een publicatie in het Belgisch Staatsblad en een kennisgeving aan de Commissie volgen.


De plus, il vise, à la suite du débat qui a eu lieu à la Chambre des représentants, à confirmer sans équivoque le devoir d'information de l'administrateur délégué sans porter préjudice à la possibilité, pour le comité scientifique, de se prononcer de sa propre initiative, donc spontanément, sur toutes les matières qui relèvent de la compétence de l'agence et qui concernent la politique suivie et à ...[+++]

Bovendien is het de bedoeling om, als gevolg van het debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers, de informatieplicht van de gedelegeerde bestuurder ondubbelzinnig te bevestigen zonder afbreuk te doen aan de vrijheid van het wetenschappelijk comité om zich op eigen initiatief, dus ongevraagd, uit te spreken over alle aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van het agentschap en die het door het agentschap gevolgde en te volgen beleid betreffen.


Il y aura donc pour la partie francophone du pays, 42 étudiants qui devront obligatoirement s'orienter vers des pratiques non soignantes (la recherche, la médecine préventive, la gestion des données médicales, la médecine du travail ...).

In het Franstalige landsgedeelte zullen er bijgevolg 42 studenten verplicht zijn hun toevlucht te nemen tot de niet-verzorgende geneeskunde (research, preventieve gezondheidszorg, beheer van medische gegevens, arbeidsgeneeskunde enzovoort).


Il faut donc que l'assistant de justice spécialisé dans l'accueil des victimes puisse l'informer correctement sur la procédure judiciaire à suivre, puisse contextualiser et expliquer les décisions prises par les magistrats et orienter les victimes vers des services d'aide spécialisés si cela s'avère nécessaire.

De justitieassistent die gespecialiseerd is in slachtofferopvang moet het slachtoffer bijgevolg correct kunnen informeren over de te volgen gerechtelijke procedure, de beslissingen van de magistraten in hun context kunnen plaatsen en verduidelijken en de slachtoffers doorverwijzen naar gespecialiseerde hulpdiensten indien dat nodig blijkt.


27. est d'avis que l'Union devrait encourager au préalable les pays partenaires à lutter contre les violations des droits de l'homme; invite les États membres à suivre les orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme et rappelle qu'en cas de violations graves des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'Union peut de son propre chef, conformément aux traités, envisager, dans le cadre de la PESC, l'instauration de mesures restrictives ou de sanctions parmi lesquelles figurent l'embargo sur les armes, l'interdi ...[+++]

27. is van oordeel dat de EU de partnerlanden op meer proactieve wijze zou moeten aanmoedigen om schendingen van mensenrechten te bestrijden; roept de lidstaten op de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten toe te passen en herinnert eraan dat de EU overeenkomstig de Verdragen bij ernstige schendingen van mensenrechten en fundamentele vrijheden zelf kan overwegen om in het kader van het GBVB restrictieve maatregelen of sancties te treffen, waaronder een wapenembargo, een uitvoerverbod op goederen bedoeld voor binnenlandse repressie en visumbeperkingen of een reisverbod voor personen die direct of indirect verantwoordelijk zijn vo ...[+++]


Cet impératif temporel est aussi motivé par une autre raison de grande importance, à savoir le fait que tous les pays qui souhaitent postuler au «SPG+» devront le rentrer un dossier d’ici fin octobre. Il leur faut donc être fixés le plus rapidement possible sur les critères pertinents et sur la procédure à suivre.

Een andere heel belangrijke reden voor een tijdig besluit is dat al deze landen die de SAP-behandeling willen toepassen dat voor eind oktober moeten doen en zo spoedig mogelijk een bevestiging nodig hebben over de relevante criteria en de procedure die zij moeten volgen.


Cet impératif temporel est aussi motivé par une autre raison de grande importance, à savoir le fait que tous les pays qui souhaitent postuler au «SPG+» devront le rentrer un dossier d’ici fin octobre. Il leur faut donc être fixés le plus rapidement possible sur les critères pertinents et sur la procédure à suivre.

Een andere heel belangrijke reden voor een tijdig besluit is dat al deze landen die de SAP -behandeling willen toepassen dat voor eind oktober moeten doen en zo spoedig mogelijk een bevestiging nodig hebben over de relevante criteria en de procedure die zij moeten volgen.


77. souligne que le plan stratégique pour la Convention sur la diversité biologique, à adopter lors de la 6ème conférence des parties à la convention, devrait porter sur les modalités à suivre lorsque la conférence des parties donnera des orientations précises aux parties en ce qui concerne la mise en oeuvre de tous les articles de la convention, lorsque ces orientations seront incorporées dans ...[+++]

77. onderstreept dat het op de zesde conferentie van de partijen bij het Biodiversiteitsverdrag in het kader van dat verdrag goed te keuren beleidsplan dient te gaan over de vraag welke richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het BDV de verdragspartijen precies moeten geven aan de daarbij betrokken instanties, hoe deze richtsnoeren moeten worden geïntegreerd in de nationale biodiversiteitsstrategieën en actieplannen en hoe de implementatie van deze strategieën en actieplannen zal worden geëvalueerd;


w