Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «otages qui nous rassemble aujourd » (Français → Néerlandais) :

Le premier porte sur le thème qui nous rassemble aujourd'hui: la rentabilité financière et les performances sociales.

Mijn eerste opmerking heeft betrekking op het thema dat we vandaag behandelen : de financiële rentabiliteit en de sociale performantie.


Notre commission des affaires juridiques partage la préoccupation de la Présidence concernant la thématique qui nous rassemble aujourdhui: la protection des adultes vulnérables.

De Commissie juridische zaken deelde de zorg van het voorzitterschap ten aanzien van de kwestie die ons hier vandaag bijeen brengt: de bescherming van kwetsbare volwassenen.


- Monsieur le Président, c’est l’angoisse sur le sort des otages qui nous rassemble aujourd’hui, tous partis confondus, et je vous interroge: que peut faire l’Union européenne pour défendre ses ressortissants?

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is de ongerustheid over het lot van de gijzelaars die ons vandaag, door alle partijen heen, bindt, en ik vraag u: wat kan de Europese Unie uitrichten om haar onderdanen te beschermen?


- Monsieur le Président, c’est l’angoisse sur le sort des otages qui nous rassemble aujourd’hui, tous partis confondus, et je vous interroge: que peut faire l’Union européenne pour défendre ses ressortissants?

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is de ongerustheid over het lot van de gijzelaars die ons vandaag, door alle partijen heen, bindt, en ik vraag u: wat kan de Europese Unie uitrichten om haar onderdanen te beschermen?


Nous rassembler aujourdhui afin de commémorer les souffrances, nous rassembler pour dire qu’il ne faut pas oublier - pas seulement les camps de concentration et d’extermination, mais également les crimes qui y ont été commis - rien que cela peut permettre de mettre en garde les générations futures contre la nature du génocide, qui se nourrit du mépris de l’autre, de la haine, de l’antisémitisme, du racisme et du totalitarisme.

Dat we hier vandaag gezamenlijk stilstaan bij het leed, dat we samen een oproep doen om niet te vergeten – en dat geldt zowel voor de concentratie- en vernietigingskampen als voor de misdaden die daar begaan zijn – alleen dat kan komende generaties tot waarschuwing dienen en ze doen inzien dat volkerenmoord voortkomt uit verachting van andere mensen, uit haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme.


Pour tous ceux-là, je crois que comme l’a dit M. Salafranca, ce sont aujourd’hui des principes d’unité et de rassemblement que doit exprimer le Parlement pour la libération de ces otages.

In het belang van al diegenen vind ik, met de heer Salafranca, dat het Parlement vandaag de gelederen moet sluiten en zich eensgezind moet tonen voor de vrijlating van deze gijzelaars.


- Nous sommes aujourd'hui amenés à nous prononcer sur la deuxième partie du premier volet de la sixième réforme de l'État conclue, à l'instar des treize propositions déjà votées par le Sénat le mois dernier, dans le cadre de l'accord institutionnel rassemblant les six partis du gouvernement ainsi qu'Écolo et Groen, n'en déplaise à M. Danny Pieters.

- Vandaag moeten we ons uitspreken over het tweede onderdeel van het eerste deel van de zesde staatshervorming, in navolging van de dertien voorstellen die de Senaat vorige maand reeds heeft goedgekeurd in het kader van het institutioneel akkoord dat de zes regeringspartijen evenals Ecolo en Groen hebben gesloten, tot ongenoegen van de heer Danny Pieters.


Durant notre visite en Finlande, visite à laquelle j'ai déjà fait référence à plusieurs reprises aujourd'hui, nous y avons constaté l'existence d'une structure de décision très simple tant pour la politique énergétique que pour la politique technologique, et qu'on y rassemble les experts lors de divers forums de concertation.

Tijdens ons bezoek aan Finland, waar ik vandaag al herhaaldelijk naar heb verwezen, zagen we dat er daar een zeer eenvoudige beslissingsstructuur bestond voor zowel het energiebeleid als het technologiebeleid en dat men er de kiespeters op diverse overlegfora samenbrengt.


Ce que nous savons de ce qui arrive pour l'instant aux populations Baoulé dans Bouaké et Daloa, et spécialement les fuites, qui ont dû avoir lieu, des populations locales ne partageant pas les positions des rebelles, est vraiment très inquiétant. Il y a aujourd'hui un rassemblement dans Yamoussoukro de toutes les populations civiles qui fuient les rebelles.

Wij ontvangen bijzonder verontrustende informatie over de Baoulébevolking in Bouaké en in Daloa en over de vlucht naar Yamoussoukro van de lokale burgerbevolking die het niets eens is met de rebellen.


La demande émane de tous les secteurs et, si nous réussissons à rassembler ces informations de manière plus ou moins systématique, je pourrai vous donner, beaucoup mieux que ce n'est le cas aujourd'hui, un aperçu des actions des secteurs par rapport à l'enseignement.

De vraag is vertrokken naar alle sectoren en indien we erin slagen deze informatie te verzamelen op min of meer systematische manier dan zal ik u veel beter dan nu het geval is, een inzicht kunnen geven in de acties van sectoren naar het onderwijs toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

otages qui nous rassemble aujourd ->

Date index: 2021-09-04
w