Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre les raisons purement budgétaires » (Français → Néerlandais) :

— La loi du 21 avril 2007 (qui n'a toujours pas été mise en œuvre) était un premier pas dans la bonne direction, mais elle présente un certain nombre de lacunes (c'est d'ailleurs l'une des raisons — outre les raisons purement budgétaires — pour lesquelles sa mise en œuvre est constamment reportée).

— De (nog altijd niet uitgevoerde) wet van 21 april 2007 was een goede eerste aanzet, maar kent ook enkele onvolmaaktheden (naast het budgettaire, één van de redenen waarom de uitvoering voortdurend wordt uitgesteld).


1. Vous avez décidé pour des raisons purement budgétaires de faire contribuer à nouveau le secteur des mutualités en diminuant drastiquement leur financement.

1. Om puur budgettaire redenen hebt u opnieuw een besparing opgelegd aan de ziekenfondsen, in de vorm van een drastische vermindering van hun financiering.


M. Luc Van den Brande constate qu'avec ce projet de loi, le gouvernement revient pour des raisons purement budgétaires sur le transfert aux communautés et aux régions de compétences et de moyens financiers en matière d'administration.

De heer Luc Van den Brande stelt vast dat de regering met het voorliggende wetsontwerp om louter budgettaire redenen terugkomt op de overdracht van bevoegdheden en middelen inzake administratie aan de gemeenschappen en de gewesten.


Les Pays-Bas se sont retirés pour des raisons purement budgétaires.

Nederland heeft zich om puur budgettaire redenen teruggetrokken.


Différents chirurgiens considèrent cette mesure comme une régression motivée par des raisons purement budgétaires.

Door verschillende chirurgen wordt deze maatregel aanzien als een achteruitgang, puur om budgettaire redenen.


En outre, l'efficacité de la stratégie budgétaire de croissance des surplus primaires suscite des doutes importants en raison de l'absence de mesures impératives visant à contenir les dépenses actuelles.

Bovendien bestaat over de doelmatigheid van de begrotingsstrategie voor groeiende primaire overschotten grote onzekerheid, omdat er geen beslissende maatregelen zijn genomen voor het terugdringen van de lopende uitgaven.


En outre, pour des raisons budgétaires, un gel de la mobilité a été maintenu jusqu'à il y a peu.

Bovendien werd om budgettaire redenen tot voor kort tijdelijk een mobiliteitsstop gehandhaafd.


En outre, conformément à l'article 86, § 2, il sera facturé aux affréteurs des majorations régulées sur les tarifs régulés, sur base des modalités reprises à ce sujet dans le contrat de transport, afin d'éviter qu'ils ne soient tentés de se mettre en déséquilibre pour des raisons purement commerciales.

Bovendien wordt er de bevrachters, conform artikel 86, § 2, gereguleerde toeslagen aangerekend op de gereguleerde tarieven, op basis van de daartoe in het vervoerscontract voorziene modaliteiten, om te vermijden dat ze in de verleiding zouden komen om voor puur commerciële redenen in onevenwicht te gaan.


En raison de sa spécificité, chaque branche exerce, outre son aspect purement cognitif, une influence spécifique sur le développement général de l'enfant.

Men neemt aan dat elk vak, naast zijn louter cognitieve aspect, vanuit zijn eigenheid een specifieke invloed heeft op de algemene ontwikkeling van het kind.


C'est d'ailleurs - outre l'aspect purement budgétaire - l'une des raisons pour lesquelles sa mise en oeuvre est constamment reportée.

Dat is, naast het budgettaire aspect, één van de redenen waarom de uitvoering voortdurend wordt uitgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre les raisons purement budgétaires ->

Date index: 2024-04-20
w