Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «page 19890 pourriez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. Pourriez-vous confirmer la trajectoire de l'entité I spécifiée dans le tableau 8 qui figure à la page 16 du programme de stabilité déposé?

2. Kan u het traject bevestigen voor entiteit I dat in tabel 8 op blz. 16 van het ingediende stabiliteitsprogramma staat gespecificeerd?


10. Dans son "safety case report" de décembre 2012, Electrabel utilise en page 82 une norme maximale de 132°C. a) Pourriez-vous préciser à quoi correspond cette norme, ce qu'elle représente et son origine scientifique? b) Est-ce une norme belge?

10. In zijn Safety Case Report van december 2012 hanteert Electrabel op bladzijde 82 een maximumnorm van 132°C. a) Kan u aangeven waarmee die norm overeenstemt, wat ze inhoudt en wat de wetenschappelijke grondslag ervan is? b) Betreft het een Belgische norm?


À cet égard, pourriez-vous me confirmer la teneur du courrier du 21 octobre 2002 transmis aux chefs de section des Finances ainsi que la proposition formulée à la page 26 du document reprenant les propositions définitives remises le 30 mars 2004 au Comité de secteur II Finances ?

Kunt u de inhoud bevestigen van het schrijven dat op 21 oktober 2002 aan de sectiechefs bij Financiën werd overgemaakt evenals van het voorstel op bladzijde 26 van het document met de definitieve voorstellen dat op 30 maart 2004 in het Sectorcomité II Financiën werd overhandigd ?


2. Pourriez-vous nous fournir les comptes annuels 2009 et 2010 avec de plus amples précisions sur les recettes et les dépenses (les chiffres figurant à la page 31 du rapport annuel 2010 sont des chiffres très généraux)?

2. Kan u de balans en jaarrekening 2009 en 2010 met toelichting over inkomsten en uitgaven (in het jaarverslag 2010 worden op pagina 31 zeer algemene cijfers gegeven?) meedelen.


En réponse à ma question écrite no 363 du 28 mars 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 34, p. 4307), votre prédécesseur avait communiqué les chiffres suivants: Voir tableau dans le bulletin page 19890 Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour les exercices d'imposition 1995, 1996 et 1997: 1. les recettes totales provenant de l'impôt des sociétés ventilées par bureau de recettes et consolidées pour les régions (Flandre, Wallonie et Bruxelles); 2. le nombre de sociétés, également par bureau de recettes et par région; 3. les bénéfices imposables moyens des sociétés pour chaque bureau de recettes et chaque régi ...[+++]

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 363 van 28 maart 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 34, blz. 4307) gaf uw voorganger volgende cijfers: Voor tabel zie bulletin blz. 19890 Kan u voor de aanslagjaren 1995, 1996 en 1997 volgende gegevens verstrekken: 1. de totale ontvangsten in de vennootschapsbelasting, uitgesplitst per ontvangkantoor en geconsolideerd op het niveau van de gewesten (Vlaanderen, Wallonië en Brussel); 2. het aantal vennootschappen, eveneens per ontvangkantoor en per gewest; 3. de gemiddelde belastbare winst van de vennootschapen voor elk ontvangkantoor en voor elk gewest?


1. Pourriez-vous me faire connaître les motifs sur lesquels se fonde la priorité manifeste accordée au français? 2. a) Pourriez-vous faire en sorte que la page 12, rédigée uniquement en français, devienne bilingue? b) Dans la négative, pourquoi?

2. a) Kan u inspanningen doen om een eentalig Franstalige bladzijde nummer 12 te laten omzetten in een tweetalige? b) Zo neen, waarom is dat niet mogelijk?


A l'instar de ce que vous avez fait en répondant à ma question n° 107 (bulletin des Questions et Répon- ses, Chambre, n° 36, 29 novembre 1988, page 2.353), pourriez-vous me communiquer le montant global des dons auxdites a.s.b.l. pour les années d'imposition 1988, 1989 et 1990?

Kan u, in opvolging van de vraag nr. 107 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 36, van 29 november 1988, blz. 2.353) meedelen wat het totaal bedrag is van giften aan de genoemde v.z.w'. s voor de aanslagjaren 1988, 1989 en 1990?


Pourriez-vous communiquer quelles ont été au cours des cinq dernières années civiles (si possible pour les dix dernières années), le nombre de pages contenues dans le Moniteur belge?

Kunt u ons voor de vijf afgelopen kalenderjaren (indien mogelijk de tien laatste jaren) meedelen hoeveel bladzijden het Belgisch Staatsblad telt?


Je vise en l'occurrence l'ensemble des coûts de l'ensemble de la procédure, le développement du concept, la mise en page, la production finale et la phase de test. b) Pourriez-vous également répartir ces coûts par phase susmentionnée ?

Ik doel hiermee op alle kosten gaande van de ontwikkeling van het concept en de layout tot en met de finale productie en testfase. b) Kan u deze kosten ook opsplitsen volgens de genoemde fasen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page 19890 pourriez-vous ->

Date index: 2024-09-25
w