Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "page 23-25 jean-jacques " (Frans → Nederlands) :

- Erratum (Publié au Moniteur belge du 19 avril 2016, page 26549) Par arrêté ministériel du 23 février 2016, les lauréats des sélections AFG12010 du 11 septembre 2012 et ANG12014 du 21 septembre 2012 ainsi que AFG14301 et ANG14312 du 29 octobre 2015 dont les noms suivent, sont admis au stage dans la carrière extérieure à la date du 1 mars 2016 : Mesdames Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHEI, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS et ...[+++]

- Erratum (Gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2016, blz. 26549) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties AFG12010 van 11 september 2012 en ANG12014 van 21 september 2012 evenals AFG14301 en ANG14312 van 29 oktober 2015 tot de proeftijd toegelaten in de buitenlandse carrière op datum van 1 maart 2016 : Mevrouwen Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHEI, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS en de heren Alain BAETENS, Bilal BENYAICH, Ludovic BOL, Pierre BUYSSCHAERT, ...[+++]


- Sélections Par arrêté ministériel du 23 février 2016, les lauréats des sélections AFG12010 du 11 septembre 2012 et ANG12014 du 21 septembre 2012 ainsi que AFG14301 et ANG14312 du 29 octobre 2015 dont les noms suivent, sont admis au stage dans la carrière extérieure à la date du 1 mars 2016: Mesdames Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHE, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS et Messieurs Alain BAETENS, Bilal BENYAICH, Ludovic BOL, P ...[+++]

- Selecties Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties AFG12010 van 11 september 2012 en ANG12014 van 21 september 2012 evenals AFG14301 en ANG14312 van 29 oktober 2015 tot de proeftijd toegelaten in de buitenlandse carrière op datum van 1 maart 2016: Mevrouwen Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHE, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS en de heren Alain BAETENS, Bilal BENYAICH, Ludovic BOL, Pierre BUYSSCHAERT, Arnaud de KERCHOVE d'OUSSELGHEM, Jean-Ludovic de LHONEUX, Vianney de WOUTERS d' ...[+++]


Révision de l'article 23 de la Constitution (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, deuxième édition, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution, en vue de le compléter par un droit fondamental supplémentaire, à savoir le droit d'accéder à l'Internet (de Mme Martine Taelman et M. Jean-Jacques De Gucht), n 6-7/1.

Herziening van artikel 23 van de Grondwet (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, tweede uitgave van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet, teneinde het aan te vullen met een bijkomend grondrecht, namelijk het recht op toegang tot het internet (van mevrouw Martine Taelman en de heer Jean-Jacques De Gucht), nr. 6-7/1.


de Jean-Jacques De Gucht (Open Vld) du 23 avril 2015

van Jean-Jacques De Gucht (Open Vld) d.d. 23 april 2015


Révision de l'article 23 de la Constitution (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, deuxième édition, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution, en vue de le compléter par un droit fondamental supplémentaire, à savoir le droit d'accéder à l'Internet (de Mme Martine Taelman et M. Jean-Jacques De Gucht); n° 6-7/1.-

Herziening van artikel 23 van de Grondwet (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, tweede uitgave, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet, teneinde het aan te vullen met een bijkomend grondrecht, namelijk het recht op toegang tot het internet (van mevrouw Martine Taelman en de heer Jean-Jacques De Gucht); nr. 6-7/1.-


Au Moniteur belge n° 349 du 30 décembre 2016, deuxième édition, page 92229, à la première ligne, il y a lieu de remplacer "23 DECEMBRE 2016" par "25 DECEMBRE 2016" et "l'année 2016" par "l'année 2017".

In het Belgisch Staatsblad nr. 349 van 30 december 2016, tweede editie, bladzijde 92229, in de eerste lijn, dient men "23 DECEMBER 2016" te vervangen door "25 DECEMBER 2016" en "het jaar 2016" door "het jaar 2017".


25. estime que le réexamen de la mission EULEX et son éventuel retrait progressif doivent aller de pair avec le renforcement et l'élargissement du mandat du représentant spécial de l'Union, afin veiller à ce que celui-ci dispose des capacités nécessaires pour mener à bien les activités de suivi, d'encadrement et de conseil, le renforcement du processus d'intégration du Kosovo dans l'Union, la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, et la poursuite des crimes de guerre; appelle, d'ici là, à une meilleure efficacité ainsi qu'à une transparence et à une responsabilité complètes de la mission EULEX pendant la durée de son ma ...[+++]

25. meent dat de herziening en de uiteindelijke afbouw van EULEX gepaard moeten gaan met de versterking en uitbreiding van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU, teneinde ervoor te zorgen dat de speciale vertegenwoordiger van de EU over de nodige capaciteit beschikt voor monitoring, begeleiding en advies, de bevordering van het integratieproces van Kosovo in de EU, de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie en de vervolging van oorlogsmisdaden; verzoekt tot die tijd om grotere doeltreffendheid en volledige transparantie en verantwoordelijkheid van de EULEX-missie voor de duur van zijn mandaat; neemt kennis van de conclusies van de Raad van december 2015 betreffende het mandaat van EULEX en dringt er bij Kosovo op a ...[+++]


Pour le deuxième Protocole additionnel (Lausanne 1974), voir Documents de ce Congrès, tome III, pages 23 à 25.

Voor het tweede Aanvullend Protocol (Lausanne 1974), zie de documenten van dat congres, deel III, pagina 23 tot 25.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE), par écrit. - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE), schriftelijk. – (FR) In mijn hoedanigheid van Frans vertegenwoordiger van de burgers van de EU in het Europees Parlement wil ik om te beginnen mijn grote dankbaarheid en bewondering tot uitdrukking brengen voor de president van de Franse Republiek, mijn vriend Jacques Chirac, die op 25 maart 2007 in Berlijn heeft deelgenomen aan zijn laatste Europese top als staatshoofd en die steeds scherpzinnig, deskundig en vanuit humanistisch oogpunt heeft gehandeld ten behoeve van een sterk en onafhankelijk Frankrijk in een sterk en verenigd Europa.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), par écrit . - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), schriftelijk . – (FR) In mijn hoedanigheid van Frans vertegenwoordiger van de burgers van de EU in het Europees Parlement wil ik om te beginnen mijn grote dankbaarheid en bewondering tot uitdrukking brengen voor de president van de Franse Republiek, mijn vriend Jacques Chirac, die op 25 maart 2007 in Berlijn heeft deelgenomen aan zijn laatste Europese top als staatshoofd en die steeds scherpzinnig, deskundig en vanuit humanistisch oogpunt heeft gehandeld ten behoeve van een sterk en onafhankelijk Frankrijk in een sterk en verenigd Europa.




Anderen hebben gezocht naar : avril 2016 page     wouters d'oplinter jean-jacques     admis au stage     jean-jacques     deuxième édition page     aller de pair     rapport de jean-paul     tome iii pages     mon ami jacques     page 23-25 jean-jacques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page 23-25 jean-jacques ->

Date index: 2022-07-07
w