Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paiement néanmoins jusqu " (Frans → Nederlands) :

3. estime, comme l'a déclaré la Commission à de nombreuses reprises, que l'adoption intégrale du PBR 8/2013 permettra à l'Union d'honorer la totalité de ses obligations juridiques jusque la fin de 2013; se dit néanmoins préoccupé par le fait qu'en dépit de l'augmentation globale des crédits de paiement d'un montant de 11,2 milliards d'EUR (PBR 2/2013 et 8/2013), le report d'un montant important à l'exercice prochain (quelque 20 milliards d'EUR) de demandes de paiement lié ...[+++]

3. is van mening dat, zoals ook herhaaldelijk door de Commissie gesteld, de volledige goedkeuring van OGB 8/2013 de Unie in staat zal stellen aan al haar verplichtingen tot het einde van 2013 te voldoen; is echter bezorgd dat ondanks een totale verhoging van de betalingen met 11,2 miljard EUR (OGB 2/2013 en OGB 8/2013) wordt geschat dat nog altijd een omvangrijke overheveling naar het volgende jaar van circa 20 miljard EUR aan betalingsverzoeken in verband met de cohesieprogramma's van de periode 2007-2013 zal moeten plaatsvinden, zoals bevestigd door de Commissie op de jongste interinstitutionele vergadering over de betalingen op 26 se ...[+++]


3. estime, comme l'a déclaré la Commission à de nombreuses reprises, que l'adoption intégrale du PBR 8/2013 permettra à l'Union d'honorer la totalité de ses obligations juridiques jusque la fin de 2013; se dit néanmoins préoccupé par le fait qu'en dépit de l'augmentation globale des crédits de paiement d'un montant de 11,2 milliards d'EUR (PBR 2/2013 et 8/2013), le report d'un montant important à l'exercice prochain (quelque 20 milliards d'EUR) de demandes de paiement lié ...[+++]

3. is van mening dat, zoals ook herhaaldelijk door de Commissie gesteld, de volledige goedkeuring van OGB 8/2013 de Unie in staat zal stellen aan al haar verplichtingen tot het einde van 2013 te voldoen; is echter bezorgd dat ondanks een totale verhoging van de betalingen met 11,2 miljard EUR (OGB 2/2013 en OGB 8/2013) wordt geschat dat nog altijd een omvangrijke overheveling naar het volgende jaar van circa 20 miljard EUR aan betalingsverzoeken in verband met de cohesieprogramma's van de periode 2007-2013 zal moeten plaatsvinden, zoals bevestigd door de Commissie op de jongste interinstitutionele vergadering over de betalingen op 26 se ...[+++]


Néanmoins, en ce qui concerne l'intégration des paiements qui étaient jusqu'ici partiellement exclus du régime de paiement unique, il est approprié de donner aux États membres la possibilité d'utiliser les périodes de référence originales.

Wat de integratie van betalingen betreft die tot dusverre gedeeltelijk van de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling waren uitgesloten, moeten de lidstaten echter de kans krijgen de oorspronkelijke referentieperioden te gebruiken.


Néanmoins, en ce qui concerne l’intégration des paiements qui étaient jusquici partiellement exclus du régime de paiement unique, il est approprié de donner aux États membres la possibilité d’utiliser les périodes de référence originales.

Wat de integratie van betalingen betreft die tot dusverre gedeeltelijk van de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling waren uitgesloten, moeten de lidstaten echter de kans krijgen de oorspronkelijke referentieperioden te gebruiken.


1. se félicite des principes sous-tendant l'approche de la Commission quant au cadre financier commun 2004-2006 pour l'agriculture, qui permettent une introduction progressive des paiements directs aux agriculteurs des pays candidats à l'adhésion jusqu'en 2013; souligne néanmoins que l'introduction des paiements directs dans les nouveaux États membres ne doit en aucun cas faire obstacle à une éventuelle restructuration des aides dans le cadre de la politique agricole comm ...[+++]

1. is, in beginsel, ingenomen met de voorstellen van de Commissie over het gemeenschappelijke financiële kader 2004-2006 voor de landbouw; is van mening dat dit een geleidelijke invoering van rechtstreekse betalingen aan boeren in de nieuwe lidstaten tot 2013 mogelijk maakt; wijst er evenwel op dat de invoering van rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten in geen geval een belemmering mag vormen voor de herstructurering van de steun in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2006;


Et en ce que les dispositions attaquées ont été prises dans le cadre de l'objectif allégué d'assurer l'équilibre financier de l'assurance soins de santé au départ de la double constatation que par le passé, les firmes pharmaceutiques octroyaient des ristournes pour les médicaments délivrés en milieu hospitalier et que les hôpitaux facturaient néanmoins la délivrance de ces médicaments au prix de remboursement de l'INAMI, pratique à l'égard de laquelle la modification annoncée de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 est du reste de nature à mettre un terme, fondée par ailleurs sur l'affirmation que la modification précitée de l'arrêté royal ...[+++]

En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een einde zou kunnen maken, overigens gegrond op de bewering dat de voormelde wijziging van het bovenvermelde koninklijk besluit van 2 september 1980 zal leiden tot een verdwijning van de kortingen en een stijging ...[+++]


La CCPIE a récemment désigné l'OVAM comme Point focal national belge pour la Convention de Bâle, et nous espérons un gain de temps dans le transmis des documents nécessaires avec pour conséquence une accélération progressive de la procédure de paiement; néanmoins, jusqu'à présent, mon département n'a encore pu obtenir aucun document de l'OVAM (la compétence en ce qui concerne la Convention de Bâle est principalement attribuée aux régions et le secrétariat de l'UNEP ne transmet que tardivement et peu de documents relatifs à cette Convention et ce via le Point focal belge, alors que c'est mon département qui doit paye ...[+++]

Gehoopt wordt dat - door de recentelijke aanduiding door het CCIM van OVAM als Belgisch Nationaal Knooppunt voor het Bazelverdrag - de kopies van de betrokken documenten vlugger op mijn departement zullen toekomen, zodat getracht zal worden de procedure stilaan ietwat te versnellen; tot op heden heeft mijn departement van OVAM echter nog géén documenten mogen ontvangen (de bevoegdheid met betrekking tot het Bazelverdrag ligt hoofdzakelijk bij de gewesten en het UNEP-secretariaat maakt voor het Bazelverdrag traag en weinig documenten over en dan nog via het Nationaal Knooppunt, terwijl mijn departement de «overeengekomen» bijdrage moet b ...[+++]


Néanmoins, il existe trois cas de paiements pour lesquels l'extension est décidée immédiatement: i) Pour les programmes méditérranéens intégrés, (PIM) quatre autres mois sont accordés pour les paiements jusqu'au 31 octobre 1995.

Niettemin zijn er drie gevallen van betalingen waarvoor nu meteen tot verlenging van de uiterste termijn is besloten: i) Voor de Geïntegreerde Meditterane Programma's (GMP's) wordt de betalingstermijn met nog eens vier maanden verlengd, tot 31 oktober 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiement néanmoins jusqu ->

Date index: 2021-01-25
w