Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palacio des travaux menés jusqu " (Frans → Nederlands) :

La Commission se réjouit des travaux menés jusqu'à présent par le groupe de travail Article 29 sur cette question et l'encourage à continuer à fournir des orientations utiles sur la base des contributions fournies par les parties intéressées.

De Commissie juicht de tot dusver op dit punt uitgevoerde werkzaamheden van de Groep van artikel 29 toe en moedigt de groep aan verder nuttige begeleiding te geven, met de passende inbreng van de belanghebbende partijen.


Les travaux menés jusqu’ici confirment la pertinence de plusieurs priorités majeures.

Het tot dusver geleverde werk bevestigt de relevantie van verschillende beleidsprioriteiten.


Des efforts sont encore nécessaires pour donner suite aux travaux de recherche prioritaires menés jusqu’à présent, en mettant l’accent sur des programmes d’évaluation et d’affinement des technologies et systèmes afin de les rendre plus performants, moins chers et plus fiables.

Als vervolg op relevante, tot dusver ontplooide prioritaire onderzoekactiviteiten moeten extra inspanningen worden geleverd door de aandacht te concentreren op evaluatieprogramma's en verfijning van technologieën en systemen om deze slimmer, goedkoper en betrouwbaarder te maken.


Les travaux menés dans le cadre de la préparation de la mise en oeuvre de la formation des membres du personnel du service de police intégré, structuré à 2 niveaux, reposent sur des lignes directrices similaires à celles qui ont prévalu jusqu'ici.

De werkzaamheden in het kader van de voorbereiding van de opleiding van de personeelsleden van de geïntegreerde politiedienst gestructureerd op 2 niveaus zijn gebaseerd op gelijkaardige krijtlijnen als die welke tot hiertoe golden.


Les travaux menés dans le cadre de la préparation de la mise en oeuvre de la formation des membres du personnel du service de police intégré, structuré à 2 niveaux, reposent sur des lignes directrices similaires à celles qui ont prévalu jusqu'ici.

De werkzaamheden in het kader van de voorbereiding van de opleiding van de personeelsleden van de geïntegreerde politiedienst gestructureerd op 2 niveaus zijn gebaseerd op gelijkaardige krijtlijnen als die welke tot hiertoe golden.


L'ampleur et la nature délicate de la mission et la discussion méthodologique qui est menée jusqu'à présent ralentissent les travaux.

De omvang en het delicate van de opdracht en de methodologische discussie tot op heden vertraagt de werkzaamheden.


La CCI tiendrait compte des priorités en matière de recherche et des plans d'action définis dans le cadre des plates-formes technologiques européennes et des travaux de recherche menés jusqu'ici au titre d'initiatives technologiques conjointes, de partenariats public-privé et de projets des programmes-cadres dans ce domaine.

De KIG zou rekening houden met de onderzoeksprioriteiten en actieplannen die gedefinieerd zijn in het kader van de ETP's en het onderzoekswerk dat tot nu toe is gedaan door de GTI-, PPP- en KP-projecten op dit gebied.


La CCI tiendrait compte des priorités de la recherche et des plans d'action définis dans le cadre des plates-formes technologiques européennes et des travaux de recherche menés jusqu'ici par les projets du partenariat public-privé et du programme-cadre afin de renforcer et d'accélérer le transfert et l'exploitation de ces résultats de la recherche.

De KIG zou rekening houden met de in het kader van de ETP's omschreven onderzoeksprioriteiten en actieplannen, en het tot dusver door de PPP- en KP-projecten verrichte onderzoek om de inzet en exploitatie van deze onderzoeksresultaten te bevorderen en te versnellen.


N. considérant que les travaux menés jusqu'à présent par la commission temporaire renforcent le bien-fondé de sa décision du 18 janvier 2006 qui en porte constitution, mais démontrent également la nécessité d'effectuer d'autres vérifications et de recueillir des éléments d'information complémentaires, et que, par conséquent, la poursuite de ses travaux s'impose de manière à lui permettre de remplir totalement le mandat qui lui a été confié,

N. overwegende dat de tot dusver door de Tijdelijke Commissie verrichte werkzaamheden de gegrondheid van het besluit van 18 januari 2006 tot oprichting van die commissie bevestigen, maar eveneens aantonen dat het noodzakelijk is dat bijkomende verificaties worden verricht en aanvullende informatie wordt verzameld, en dat bijgevolg haar werkzaamheden moeten worden voortgezet zodat ze het haar toevertrouwde mandaat volledig kan uitvoeren,


N. considérant que les travaux menés jusqu'à présent par la commission temporaire renforcent le bien-fondé de sa décision du 18 janvier 2006 qui en porte constitution, mais démontrent également la nécessité d'effectuer d'autres vérifications et de recueillir des éléments d'information complémentaires, et que, par conséquent, la poursuite de ses travaux s'impose de manière à lui permettre de remplir totalement le mandat qui lui a été confié,

N. overwegende dat de tot dusver door de Tijdelijke Commissie verrichte werkzaamheden de gegrondheid van het besluit van 18 januari 2006 tot oprichting van die commissie bevestigen, maar eveneens aantonen dat het noodzakelijk is dat bijkomende verificaties worden verricht en aanvullende informatie wordt verzameld, en dat bijgevolg haar werkzaamheden moeten worden voortgezet zodat ze het haar toevertrouwde mandaat volledig kan uitvoeren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palacio des travaux menés jusqu ->

Date index: 2022-11-03
w