Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Bande de Gaza
Cisjordanie
Conflit israélo-arabe
Conflit israélo-palestinien
Examen général de routine des résidents d'institutions
Guerre israélo-arabe
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Jérusalem-Est
Lieu de résidence
Palestine
Question de la Palestine
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence conjugale
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence principale
Résidence secondaire
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Vertaling van "palestiniens résidant dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens

Conferentie over economische bijstand aan de Palestijnen | Internationale Ministeriële Conferentie over bijstand aan de Palestijnen


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]

Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette ville abritait auparavant 30.000 personnes, dont 80 % de réfugiés palestiniens mais ses résidents avaient été forcés de fuir au début de l'année 2013.

Deze stad huisveste voordien 30.000 personen, waaronder 80 % Palestijnse vluchtelingen.


C. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie, notamment en zone C et à Jérusalem-Est, est confrontée à des violations flagrantes de ses droits, notamment les violences des colons, le détournement des eaux, les graves restrictions à la libre circulation, les démolitions de logements et les expulsions forcées; considérant que 5 700 Palestiniens – dont 160 enfants, 26 femmes et 400 détenus administratifs – sont actuellement incarcérés dans des prisons israéliennes; considérant que le transfert forcé de ...[+++]

C. overwegende dat de rechten van de Palestijnse bevolking op de Westelijke Jordaanoever, met name in zone C en Oost-Jeruzalem, flagrant worden geschonden, onder meer door geweldpleging door kolonisten, de afleiding van water, ernstige beperkingen van het vrije verkeer, de afbraak van woningen en gedwongen uitzettingen; overwegende dat er momenteel 5 700 Palestijnen – onder wie 160 kinderen, 26 vrouwen en 400 administratief gedetineerden – vastzitten in Israëlische gevangenissen; overwegende dat de deportatie van de ingezetenen van een bezet gebied een ernstige schending van het internationale humanitaire recht vormt; overwegende dat ...[+++]


D. considérant que le gouvernement israélien a annoncé, le 2 décembre 2012, la construction de 3 000 nouvelles colonies en Cisjordanie et à Jérusalem-Est; considérant que, s'ils sont mis en œuvre, les projets annoncés porteraient atteinte à la viabilité de la solution des deux États, en particulier en ce qui concerne la zone E1, où les colonies diviseraient la Cisjordanie en deux, rendant impossible la création d'un État palestinien viable, d'un seul tenant et souverain, tel qu'approuvée par l'Assemblée générale des Nations unies; considérant que quelque 2 300 bédouins palestiniens résidant dans les collines de Jérusalem‑Est, dont beau ...[+++]

D. overwegende dat de Israëlische regering op 2 december 2012 de bouw aankondigde van 3000 nieuwe wooneenheden op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem; overwegende dat de aangekondigde plannen de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing zouden ondergraven, in het bijzonder met betrekking tot het E1-gebied, waar de bouw van nederzettingen de Westelijke Jordaanoever in tweeën zou delen en zo de stichting van een levensvatbare, aaneengesloten en soevereine Palestijnse staat onmogelijk zou maken; overwegende dat ongeveer 2 300 Palestijnse Bedoeïenen die in de bergen ten oosten van Jeruzalem wonen en waarvan velen vluchteling ...[+++]


- On compte également un nombre important de personnes reconnues apatrides d'origine palestinienne résidant légalement en Belgique qui soit viennent d'Israël ou des territoires palestiniens occupés, soit sont des Palestiniens nés dans des pays voisins de la région (Liban, Jordanie et Syrie).

- Heel wat staatlozen die legaal in het land verblijven, zijn van Palestijnse oorsprong: ofwel komen ze uit Israël of de Bezette Palestijnse Gebieden, ofwel zijn het Palestijnen die in één van de omliggende landen in de regio werden geboren (Libanon, Jordanië of Syrië).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'exécution de la présente Convention, le Représentant Résident de la CTB et ses Adjoints recrutés en Belgique, pour autant qu'ils ne soient pas ressortissants des territoires palestiniens, jouiront des privilèges et immunités applicables au personnel administratif et technique équivalent des postes diplomatiques et consulaires.

Voor de uitvoering van deze Overeenkomst, genieten de BTC-vertegenwoordiger ter plaatse en diens in België in dienst genomen medewerkers, voor zover zij geen onderdaan van de Palestijnse Gebieden zijn, in principe dezelfde voorrechten en immuniteiten die van toepassing zijn op het gelijkaardig administratief en technisch personeel van de diplomatieke en consulaire posten.


à Jérusalem-Est, les expulsions et les démolitions de maisons qui sont en cours, la modification du statut de résident des Palestiniens, l'expansion des colonies de Givat Hamatos et de Har Homa et les mesures prises pour empêcher les Palestiniens de mener des activités culturelles, économiques, sociales ou politiques pacifiques;

in Oost-Jeruzalem de aanhoudende uitzettingen en vernielingen van woningen, wijzigingen in de verblijfsstatus van Palestijnen, de uitbreiding van Givat Hamatos en Har Homa, en het verhinderen van vreedzame Palestijnse culturele, economische, sociale of politieke activiteiten.


11. réaffirme que le différend sur Jérusalem-Est fait partie du conflit dans son ensemble et demeure un point de négociation, en particulier entre les deux parties; souhaite l'arrêt du traitement discriminatoire des Palestiniens résidant à Jérusalem-Est et la réouverture des institutions palestiniennes à Jérusalem-Est;

11. wijst er opnieuw op dat de situatie in Oost-Jeruzalem deel uitmaakt van het conflict als geheel en een punt van onderhandeling blijft, met name tussen de twee partijen; dringt aan op beëindiging van de discriminerende behandeling van Palestijnse bewoners en op heropening van de Palestijnse instellingen in Oost-Jeruzalem;


11. réaffirme que le différend sur Jérusalem-Est fait partie du conflit dans son ensemble et demeure un point de négociation, en particulier entre les deux parties; souhaite l'arrêt du traitement discriminatoire des Palestiniens résidant à Jérusalem-Est et la réouverture des institutions palestiniennes à Jérusalem-Est;

11. wijst er opnieuw op dat de situatie in Oost-Jeruzalem deel uitmaakt van het conflict als geheel en een punt van onderhandeling blijft, met name tussen de twee partijen; dringt aan op beëindiging van de discriminerende behandeling van Palestijnse bewoners en op heropening van de Palestijnse instellingen in Oost-Jeruzalem;


A. considérant les limitations inacceptables imposées à l'exercice démocratique du droit de vote des Palestiniens résidant à Jérusalem-Est, restrictions imposées par le gouvernement israélien en violation du droit international et des résolutions des Nations Unies;

A. overwegende dat er sprake was van onaanvaardbare beperkingen aan de democratische uitoefening van het stemrecht van de in Oost-Jeruzalem wonende Palestijnen, beperkingen die door de Israëlische regering onder schending van het internationaal recht en resoluties van de Verenigde Naties werden opgelegd,


3. Il y aurait en effet aussi eu des problèmes avec d'autres exilés palestiniens résidant dans les autres États membres concernés.

3. Er zouden zich inderdaad ook problemen gesteld hebben met de Palestijnse bannelingen die in de andere betrokken EU-lidstaten verblijven.


w