Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palliatifs constitue une condition sine qua non pour pouvoir garantir pleinement " (Frans → Nederlands) :

La participation d'un expert en matière de soins palliatifs constitue une condition sine qua non pour pouvoir garantir pleinement que le patient soit suffisamment informé des possibilités encore envisageables.

De betrokkenheid van een palliatieve deskundige is een noodzakelijke voorwaarde om ten volle te kunnen garanderen dat de patiënt voldoende kennis heeft gekregen van de mogelijkheden die hem nog resten.


La participation d'un expert en matière de soins palliatifs constitue une condition sine qua non pour pouvoir garantir pleinement que le patient soit suffisamment informé des possibilités encore envisageables.

De betrokkenheid van een palliatieve deskundige is een noodzakelijke voorwaarde om ten volle te kunnen garanderen dat de patiënt voldoende kennis heeft gekregen van de mogelijkheden die hem nog resten.


En tout cas, ce consentement constitue une condition sine qua non pour pouvoir entamer la recherche.

Alleszins is deze toestemming een conditio sine qua non om het onderzoek te laten aanvatten.


En tout cas, ce consentement constitue une condition sine qua non pour pouvoir entamer la recherche.

Alleszins is deze toestemming een conditio sine qua non om het onderzoek te laten aanvatten.


En tout cas, ce consentement constitue une condition sine qua non pour pouvoir entamer la recherche.

Alleszins is deze toestemming een conditio sine qua non om het onderzoek te laten aanvatten.


Procédant de la base pour remonter vers le sommet, le soutien fourni par la société civile organisée constitue une condition sine qua non pour assister les nouveaux régimes démocratiques et garantir les droits économiques et sociaux, protéger l'environnement et assure ...[+++]

Lokale ondersteuning van het middenveld is absoluut noodzakelijk als ruggensteun voor de nieuwe democratische regeringen, alsook voor het waarborgen van economische en sociale rechten, de bescherming van het milieu en de bevordering van de sociale en economische ontwikkeling.


considérant que l'Union européenne est fondée sur les valeurs de démocratie et de l'État de droit, comme l'énonce l'article 2 du traité sur l'Union européenne, et, dès lors, qu'elle garantit et défend la liberté d'expression et d'information inscrite à l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux et à l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme, et reconnaît la valeur juridique des droits, libertés et principes définis par la Charte des droits fondamentaux et par l'adhésion à la Convention européenne des droits ...[+++]

overwegende dat de Europese Unie stoelt op de waarden van democratie en de rechtsstaat die zijn vastgelegd in artikel 2 van het VEU, en bijgevolg de vrijheid van meningsuiting en informatie waarborgt en bevordert, zoals bepaald in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten en in artikel 10 van het EVRM, en de juridische waarde erkent van de rechten, vrijheden en beginselen zoals opgenomen in het Handvest van de grondrechten, wat zij ook heeft aangetoond door toetredin ...[+++]


3. rejette toute tentative de renationalisation de cette politique; estime, en outre, que, le cadre financier actuel ayant un impact considérable sur le développement régional, il est nécessaire de tenir pleinement compte de la dimension régionale dans la proposition de révision du budget de l'Union européenne et du futur cadre financier et qu'une politique régionale de l'Union européenne forte et adéquatement financée ...[+++]

3. verwerpt elke poging tot renationalisatie van het beleid; aangezien het huidige financiële kader ingrijpende gevolgen heeft voor de regionale ontwikkeling, is het verder noodzakelijk dat bij de voorgestelde herziening van de EU-begroting en het toekomstige financiële kader ten volle rekening wordt gehouden met de regionale dimensie; een krachtig en goed gefinancierd Europees regionaal beleid is een conditio sine qua non voor de totstandbrenging van sociale, economisch ...[+++]


La condition sine qua non pour pouvoir tirer pleinement parti d'une meilleure protection et d'un meilleur développement économique réside dans une explicitation juridique approfondie de l'interprétation de ces dispositions par la présente directive.

Om het dubbele voordeel van betere bescherming en economische ontwikkeling te kunnen oogsten moet juridisch worden verduidelijkt hoe deze bepalingen in het kader van deze richtlijn worden toegepast.


En stipulant que le droit de s'assembler doit être exercé de manière paisible, sans armes et conformément aux lois, et que les rassemblements en plein air peuvent être soumis à autorisation préalable et demeurent entièrement soumis aux lois de police, le pouvoir constituant indique lui-même que le maintien de l'ordre public est une condition sine qua non à l'exercic ...[+++]

Door te bepalen dat het recht om te vergaderen op een vreedzame en ongewapende manier en conform de wetten moet uitgeoefend worden en dat bijeenkomsten in open lucht afhankelijk kunnen gesteld worden van een voorafgaande toelating en volledig onderworpen blijven aan politiewetten, geeft de grondwetgever zelf aan dat de handhaving van de openbare orde een conditio sine qua non is voor de uitoefening van deze vrijheid.


w