Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paraît également opportun " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, il me paraît également opportun de faire correspondre les catégories d'exclusion de la circulaire avec les catégories fixées dans la loi (article 37bis du Code pénal).

Daarnaast lijkt het mij ook opportuun om de uitsluitingscategorieën in de omzendbrief af te stemmen op de categorieën die in de wet zijn vastgelegd (artikel 37bis van het Strafwetboek).


Compte tenu de cette réforme et du caractère récent de celle-ci, compte tenu également de la situation financière de l'assurance soins de santé, il paraît peu opportun d'octroyer la qualité de titulaire en assurance continuée aux fonctionnaires devenus mandataires et ce, pendant la durée de leur mandat.

Rekening houdende met die hervorming en het recente karakter ervan, eveneens rekening houdende met de financiële situatie van de verzekering voor geneeskundige verzorging, lijkt het weinig opportuun om, voor de duur van hun mandaat de hoedanigheid van gerechtigde in de voortgezette verzekering toe te kennen aan de ambtenaren die een mandaat uitoefenen.


Il nous paraît opportun de fixer l'âge généralisé de la retraite à 65 ans pour les magistrats également.

Het lijkt ons aangewezen de algemene pensioengerechtigde leeftijd ook voor magistraten op 65 jaar te brengen.


Il paraît en effet opportun, à l'occasion de la réforme du divorce, de choisir des modalités de procédure non seulement uniformes, mais également simples et peu coûteuses.

Het lijkt immers opportuun deze hervorming van het echtscheidingsrecht aan te grijpen om niet alleen te kiezen voor uniforme, maar tevens voor eenvoudige procedureregels die niet al te veel kosten genereren.


Néanmoins, étant donné que l'autorité fédérale continue à supporter la charge financière des pensions des agents des communautés et des régions, et donc également des éventuels coûts supplémentaires engendrés par cette autonomie accrue, il paraît opportun de prendre certaines mesures dans la législation en matière de pension.

Aangezien het evenwel de federale overheid is die financieel blijft instaan voor de pensioenlasten van de ambtenaren van de gemeenschappen en de gewesten, en dus ook voor eventuele meerkosten veroorzaakt door de grotere autonomie, is het wenselijk maatregelen te nemen in de pensioenwetgeving.


Considérant qu'il paraît également opportun que des représentants d'organisations syndicales siègent au Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement; qu'à cette fin, compte tenu de leur expérience en matière d'aide aux personnes handicapées, il convient de nommer M. Etienne Habay, représentant la CGLSB, M. Jean Lemaire, représentant la FGTB et M. Etienne Leclercq, représentant la CSC;

Overwegende dat het past dat vakbondsvertegenwoordigers zitting hebben in de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting; dat het past dat de heer Etienne Habay, vertegenwoordiger van de " CGLSB" , de heer Jean Lemaire, vertegenwoordiger van de " FGTB" en de heer Etienne Leclercq, vertegenwoordiger van de " CSC" benoemd worden vanwege hun ervaring inzake hulpverlening aan gehandicapte personen;


Considérant qu'il paraît également opportun que des représentants d'organisations syndicales siègent au Conseil d'avis pour l'éducation, la formation et l'emploi; qu'à cette fin, compte tenu de leur expérience en matière d'aide aux personnes handicapées, il convient de nommer M. Eric Dubois, représentant la CGLSB, M. Michel Dutry, représentant la CSC et M. Guy Chandelon, représentant la FGTB;

Overwegende dat het past dat vakbondsvertegenwoordigers zitting hebben in de Adviesraad voor opleiding, onthaal en huisvesting; dat het past dat de heer Eric Dubois, vertegenwoordiger van de CGLSB, de heer Michel Dutry, vertegenwoordiger van de CSC, en de heer Guy Chandelon, vertegenwoordiger van de FGTB, benoemd worden vanwege hun ervaring inzake hulpverlening aan gehandicapte personen;


Considérant qu'il paraît également opportun que des représentants d'organisation syndicale siègent au Conseil d'avis pour l'éducation, la formation et l'emploi; qu'à cette fin, compte tenu de leur expérience en matière d'aide aux personnes handicapées, il convient de nommer M. Eric Dubois, représentant la CGSLB, M. Rudy Kowal, représentant la CSC et M. Eric Neuprez, représentant la FGTB;

Overwegende dat het past dat vakbondsvertegenwoordigers zitting hebben in de Adviesraad voor opvoeding, vorming en tewerkstelling; dat het past dat de heer Eric Dubois, vertegenwoordiger van de 'CGSLB', de heer Rudy Kowal, vertegenwoordiger van de 'CSC' en de heer Eric Neuprez, vertegenwoordiger van de 'FGTB', benoemd worden vanwege hun ervaring inzake hulpverlening aan gehandicapte personen;


Compte tenu de cette réforme et du caractère récent de celle-ci, compte tenu également de la situation financière de l'assurance soins de santé, il paraît peu opportun d'octroyer la qualité de titulaire en assurance continuée aux fonctionnaires devenus mandataires et ce, pendant la durée de leur mandat.

Rekening houdende met die hervorming en het recente karakter ervan, eveneens rekening houdende met de financiële situatie van de verzekering voor geneeskundige verzorging, lijkt het weinig opportuun om, voor de duur van hun mandaat de hoedanigheid van gerechtigde in de voortgezette verzekering toe te kennen aan de ambtenaren die een mandaat uitoefenen.


considérant que l'application de ce régime entraîne des frais pour l'organisation ou l'association dont les règles ont été étendues; qu'il est dès lors indiqué de faire participer les producteurs non-adhérents à ces frais; qu'il paraît également opportun de faire participer ces producteurs aux frais découlant de certaines actions entreprises par l'organisation ou l'association en cause; qu'il convient par ailleurs d'octroyer à ces producteurs une indemnité pour les produits qui, tout en étant conformes aux normes de qualité, n'ont pu être commercialisés ou qui ont été retirés du marché;

Overwegende dat de toepassing van deze regeling kosten met zich brengt voor de vereniging of de groepering waarvan de regels algemeen verplicht zijn gesteld; dat het derhalve dienstig is ook de niet-aangesloten producenten in deze kosten te laten meebetalen; dat het ook wenselijk is om deze producenten te laten meebetalen in de kosten van bepaalde activiteiten die de betrokken vereniging of groepering onderneemt; dat voorts aan deze producenten een vergoeding moet worden toegekend voor produkten die wel voldoen aan de kwaliteitsnormen, maar niet konden worden verkocht dan wel uit de markt zijn genomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît également opportun ->

Date index: 2022-03-10
w