Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que sauf votre respect » (Français → Néerlandais) :

Le tableau ci-dessous reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière d'"Accidents (sauf roulage)" dans la BNG sur base des procès-verbaux avec destination de lieu "Parc amusement /loisirs /récréatif" pour les années 2010 à 2014 aux niveaux national et régional (voir aussi votre question 5.).

Onderstaande tabel bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "Ongevallen (exclusief verkeer)" zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, met als bestemming-plaats "Attractie- /pret- /recreatiepark" voor de periode 2010-2014 op het regionale en nationale niveau (zie ook uw vraag 5.).


Je ne pouvais pas suivre en ses propositions, votre commission de l’environnement qui voulait que la compétence «développement durable» soit attribuée au vice-président en charge de la croissance et des investissements: j’ai choisi de demander à Frans Timmermans de prendre soin de cet aspect particulièrement important de notre action collective, parce que la charte des droits fondamentaux, observation de laquelle dépendra une bonne partie du travail de Monsieur Timmermans, prévoit déjà le respect ...[+++]

Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het in artikel 3 van het Verdrag omschreven beginsel van duurzame ontwikkeling is vervat ...[+++]


Toutefois, à aucun moment je ne me demande comment il est possible de ne pas entendre ce qui est assourdissant, pas plus que je ne me demande jamais comment il est possible de ne pas comprendre ce qu’il est si simple de comprendre, parce que, sauf votre respect, Monsieur le Commissaire, j’ai vu cela arriver trop souvent en ce qui concerne la manière dont la Commission traite parfois avec le Parlement européen, et le sujet à l’examen ici aujourd’hui en est un bon exemple.

Wat ik me echter nooit afvraag is hoe het kan dat mensen een oorverdovend luide roep niet horen, noch hoe het kan dat mensen iets doodeenvoudigs niet snappen, want, met alle respect, mijnheer de commissaris, ik heb dit maar al te vaak zien gebeuren, als het gaat om de manieren waarop de Commissie soms met het Europees Parlement omgaat, en het onderwerp waar we het hier nu over hebben is daar een goed voorbeeld van.


Sauf votre respect, j’aimerais vous demander s’il y a vraiment lieu de célébrer cette journée.

Ik wil vragen, met alle respect: hebben we eigenlijk wel iets te vieren?


Sauf votre respect, j’aimerais vous demander s’il y a vraiment lieu de célébrer cette journée.

Ik wil vragen, met alle respect: hebben we eigenlijk wel iets te vieren?


(MT) Sauf votre respect, monsieur le président en exercice, votre réponse ne me convainc pas, car pendant que le Conseil des ministres réfléchit sur la question, des gens se noient dans la Méditerranée et des pays méditerranéens n’arrivent pas à faire face à l’urgence. C’est pourquoi je ne suis pas convaincu.

– (MT) Met alle verschuldigde respect, mijnheer de fungerend voorzitter, ik ben niet overtuigd door uw antwoord, want terwijl de Raad van Ministers erover nadenkt, zijn er mensen aan het verdrinken in de Middellandse Zee en zijn er mediterrane landen die niet met de noodsituatie kunnen omgaan; daarom ben ik niet overtuigd.


1° le terrain de camping pour mobile homes à plus de deux emplacements pour mobile homes, le camping, le minicamping, le parc vacancier et le parc résidentiel adjacents à la voie publique sont abrités de celle-ci dans le respect du paysage, sauf s'ils sont situés contigus à une forêt ou à un autre « openluchtrecreatief terrein »;

1° het kampeerautoterrein met meer dan twee kampeerautoplaatsen, de camping, de minicamping, het vakantiepark en het verblijfpark wordt, waar het aan de openbare weg ligt, op een landschappelijk verantwoorde wijze afgeschermd, behalve waar het terrein aan een bos of naast een ander openluchtrecreatief terrein ligt;


Mme Miguélez Ramos avance que certaines données scientifiques étayent sa position, favorable à un rapport de 6,5%, mais permettez-moi de dire, sauf votre respect, que d’autres données scientifiques, fournies par des sources non moins fiables, appuient la thèse selon laquelle le chiffre de 5% est plus qu’approprié dans les faits.

Mevrouw Miguélez Ramos voert wetenschappelijke gegevens aan die zouden pleiten voor haar verhouding van 6,5 procent. Ik zou echter met alle respect willen tegenwerpen dat andere wetenschappelijke gegevens, uit minstens even betrouwbare bronnen, het standpunt ondersteunen dat 5 procent ruim voldoende is.


De ce parallèle il résulte « qu'en veillant, contrairement à la loi examinée dans votre arrêt n° 25/90 dont question ci-dessus, à respecter le principe de la sécurité juridique, le droit acquis des victimes âgées de 65 ans au 31 décembre 1993 étant maintenu, tout en fixant le moment où elle produit ses effets en opérant une distinction entre le droit de ces victimes et celui de celles atteignant l'âge de 65 ans à compter du 1 janvier 1994, pour lesquelles de nouve ...[+++]

Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat ...[+++]


Tout le monde le sait et je le respecte comme tel. Cependant, monsieur Vandenberghe, je me demande s'il est très élégant de votre part de me dire que je réfléchis sur un sujet parce que cela flatte l'opinion publique.

Ik respecteer dat. Beweren dat ik aandacht besteed aan bepaalde onderwerpen om de publieke opinie te behagen is evenmin elegant, mijnheer Vandenberghe.




D'autres ont cherché : services de police     matière d' accidents sauf     voir aussi votre     action collective parce     ses propositions votre     déjà le respect     parce     parce que sauf     sauf votre     sauf votre respect     sauf     faire face     parc     voie     dans le respect     miguélez ramos avance     aucune distinction quelle     examinée dans votre     respecter     sujet parce     monde le sait     élégant de votre     respecte     parce que sauf votre respect     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que sauf votre respect ->

Date index: 2021-06-18
w