Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parcours a été allongé de près dix minutes » (Français → Néerlandais) :

Et pourtant, le temps de parcours a été allongé de près dix minutes, en prévision des travaux du RER, qui ne débutent pas, faisant subir, quand les trains ne sont pas en retard, des arrêts prolongés injustifiés aux navetteurs.

In het licht van de GEN-werken, die nog steeds niet begonnen zijn, werd de rijtijd met bijna tien minuten verlengd, waardoor de reizigers zonder reden worden opgehouden als de treinen geen vertraging hebben.


Alors que l'un des principes de la réforme de services incendie est "l'aide adéquate la plus rapide", cette mesure va allonger le temps de départ de dix minutes avec les risque que cela représente pour la population ainsi que les intervenants.

Eén van de grondbeginselen van de hervorming van de brandweerdiensten is het aanbieden van de 'snelste adequate hulp'. Die nieuwe maatregel zal de aanrijtijd evenwel met tien minuten doen toenemen, met alle risico's van dien voor de bevolking en het personeel.


Par ailleurs, si le temps de parcours vers Tournai est allongé de 25 minutes en journée, il reste inchangé et est maintenu à 41 minutes durant les heures de pointe tant le matin que le soir.

De reistijd naar Doornik is op zijn beurt overdag dan wel met 25 minuten toegenomen, maar tijdens de ochtend- en avondspits veranderde er niets en duurt het traject nog steeds 41 minuten.


Pour les voyageurs qui circulent depuis Gentbrugge en direction d'Anvers, la relation directe est remplacée par une relation avec correspondance à Gand-Dampoort, ce qui allonge leur temps de parcours de Gentbrugge à Anvers-Berchem de 13 minutes (avant : quarante-sept minutes, maintenant : 1 heure).

Voor reizigers uit Gentbrugge richting Antwerpen wordt de rechtstreekse verbinding vervangen door een verbinding met overstap in Gent-Dampoort. Hierdoor neemt hun reistijd van Gentbrugge naar Antwerpen-Berchem met 13 minuten toe (voordien: zevenenveertig minuten; nu: 1 uur).


Le temps de parcours est allongé de 2 minutes (et non de 3 minutes).

De rittijd wordt verlengd met 2 minuten (niet met 3 minuten).


5. Quelle sera la décision concernant le train Benelux (suppression des arrêts à Malines ou Bruxelles-Central ou allongement du temps de parcours de trois minutes) ?

5. Welke beslissing zal genomen worden met betrekking tot de Beneluxtrein (afschaffen halte Mechelen, Brussel-Centraal of drie minuten langere rijtijd)?


4. a) Pourquoi le temps de parcours du train IC sur le tronçon Antwerpen-Centraal - Essen a-t-il été allongé d'une minute? b) Pourquoi le temps de parcours du train L peut-il être maintenu?

4. a) Waarom wordt de reistijd van de IC-trein op het stuk Antwerpen-Centraal - Essen met één minuut verlengd? b) Waarom kan de reistijd van de L-trein wel behouden blijven?


5. examinera de près les incidences financières de l'élargissement et espère qu'elles autoriseront l'aménagement d'une base solide pour l'intégration de dix nouveaux États membres et la préservation du bon fonctionnement de l'Union élargie, du marché intérieur et des diverses politiques communautaires, sans préjuger d'une future réforme; souligne la nécessité de réformer la Politique agricole commune d'ici à 2006, dans la perspective notamment des accords de Doha; rappelle que si cette réforme n'a pas lieu, le budget de l'Union européenne s'en ressentira sérieusement et demande au Conseil européen de soutenir la Commission dans ses pro ...[+++]

5. zal nauwgezet de financiële consequenties van de uitbreiding onderzoeken en hoopt dat deze een solide basis zullen vormen voor de integratie van tien nieuwe lidstaten, en een doeltreffend functioneren van de uitgebreide Unie zullen garanderen, daarbij het onafgebroken functioneren van de interne markt en van de diverse sectoren van het EU-beleid waarborgend, zonder vooruit te lopen op toekomstige hervormingen; wijst op de noodzaak van een hervorming van het GLB voor 2006, ook met het oog op de toezeggingen die in Doha zijn gedaan; herinnert eraan dat het uitblijven van een hervorming ernstige repercussies op de EU-begroting zal hebben en verzoekt de Europese Raad de Commissie te steunen in haar hervormingsvoorstellen in verband met de herziening halverw ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, avec ce projet de recommandation s'achève un parcours politique et institutionnel, entamé il y a près de dix ans par le président de la Commission de l'époque, M. Delors, lequel prévoyait l'entrée, déjà au début des années 1990, de la Confédération suisse au sein de l'espace européen commun.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, deze ontwerpaanbeveling vormt het eindpunt van een politiek en institutioneel proces dat ongeveer tien jaar geleden door de toenmalige voorzitter van de Commissie, Delors, in gang is gezet. Deze beoogde de toetreding, in het begin van de jaren negentig, van Zwitserland tot de toenmalige Europese Economische Ruimte.


En ce qui concerne l'allongement du temps de parcours, Infrabel a effectivement demandé un temps supplémentaire de deux minutes sur certains tronçons, comme Lier-Herentals, Heist-op-den-Berg-Lier et Anvers-Bruxelles, et ce, afin de compenser les pertes de temps liées à de nouveaux travaux d'infrastructure.

Wat de verlenging van de reistijd betreft, heeft Infrabel op sommige lijnen inderdaad twee minuten extra gevraagd. Dat is het geval voor de lijnen Lier-Herentals, Heist-op-den-Berg-Lier en Antwerpen-Brussel, om het tijdverlies door infrastructuurwerken te compenseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parcours a été allongé de près dix minutes ->

Date index: 2025-01-13
w