Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents concernés quel » (Français → Néerlandais) :

On s'efforce de trouver les références précises de chacun de ces embryons de manière à pouvoir demander aux parents concernés quel sort ils souhaitent voir réserver à leur embryon.

Men tracht voor elk van deze embryo's de precieze referenties te vinden, zodat men aan de betrokken ouders kan vragen welk lot zij voor hun embryo willen.


En outre, la pratique actuelle varie d'un centre de fécondation à l'autre : à la KULeuven, par exemple, les gamètes des membres d'une même famille sont rassemblés et échangés avec d'autres, de telle sorte que le parent ne sait pas à partir de quels gamètes l'enfant a été conçu; à la VUB, par contre, on ne procède pas de cette façon et le parent concerné sait à partir de quels gamètes l'enfant a été conçu.

De huidige praktijk blijkt bovendien verschillend te zijn al naargelang het fertiliteitscentrum : bijvoorbeeld in de KULeuven worden de gameten van familieleden samengebracht en verwisseld met andere, zodat de ouder niet weet met welke gameten het kind werd verwekt; aan de VUBrussel gebeurt dit dan weer niet en weet de betrokken ouder wél met wiens gameten het kind werd verwekt.


En outre, la pratique actuelle varie d'un centre de fécondation à l'autre : à la KULeuven, par exemple, les gamètes des membres d'une même famille sont rassemblés et échangés avec d'autres, de telle sorte que le parent ne sait pas à partir de quels gamètes l'enfant a été conçu; à la VUB, par contre, on ne procède pas de cette façon et le parent concerné sait à partir de quels gamètes l'enfant a été conçu.

De huidige praktijk blijkt bovendien verschillend te zijn al naargelang het fertiliteitscentrum : bijvoorbeeld in de KULeuven worden de gameten van familieleden samengebracht en verwisseld met andere, zodat de ouder niet weet met welke gameten het kind werd verwekt; aan de VUBrussel gebeurt dit dan weer niet en weet de betrokken ouder wél met wiens gameten het kind werd verwekt.


M. Remans fait remarquer que, quel que soit le nombre précis d'embryons surnuméraires fabriqués dans le cadre d'une procréation médicalement assistée, les parents concernés doivent toujours donner leur accord avant que l'on puisse faire de la recherche scientifique sur ces embryons.

De heer Remans merkt op dat, ongeacht het precieze aantal overtallige embryo's dat wordt aangemaakt in het kader van een medisch begeleide voortplanting, de betrokken ouders steeds hun toestemming moeten geven alvorens hierop wetenschappelijk onderzoek kan worden verricht.


M. Remans fait remarquer que, quel que soit le nombre précis d'embryons surnuméraires fabriqués dans le cadre d'une procréation médicalement assistée, les parents concernés doivent toujours donner leur accord avant que l'on puisse faire de la recherche scientifique sur ces embryons.

De heer Remans merkt op dat, ongeacht het precieze aantal overtallige embryo's dat wordt aangemaakt in het kader van een medisch begeleide voortplanting, de betrokken ouders steeds hun toestemming moeten geven alvorens hierop wetenschappelijk onderzoek kan worden verricht.


Dans ce contexte, la Commission examinera également toute une série de questions qui concernent les parents qui travaillent et lesaidants dans leur vie quotidienne, notamment diverses formes de congé de maternité et de congé parental, la conciliation entre vie professionnelle et familiale et le rôle des aidants, afin de déterminer quel pourrait être le rôle d’une action à l’échelle de l’UE.

In dit verband zal de Commissie ook een breed scala aan kwesties onderzoeken waarmee werkende ouders en verzorgers in hun dagelijks leven worden geconfronteerd (waaronder verschillende vormen van moederschaps- en ouderschapsverlof, het evenwicht tussen werk en privéleven en de rol van verzorgers) om te bekijken hoe maatregelen op EU-niveau het meest effect kunnen sorteren.


1. a) Pouvez-vous nous indiquer si des affaires de rapts parentaux concernant des parents belges sont toujours en cours actuellement? b) Quels sont les pays où les enfants sont retenus?

1. a) Zijn er thans nog zaken hangende van kinderontvoeringen waarbij Belgische ouders betrokken zijn? b) In welke landen worden de kinderen vastgehouden?


2. Tous les travailleurs intérimaires doivent, quel que soit le type de leur contrat, bénéficier dès le premier jour d'une protection de base en ce qui concerne les conditions de travail élémentaires et la protection de l'emploi, ce qui est surtout important pour les femmes et les travailleurs ayant des responsabilités familiales, de même que d'une protection contre les discriminations et les intimidations, d'une protection-maternité et d'un congé de maternité et parental.

2. Basisbescherming met betrekking tot essentiële arbeidsvoorwaarden en arbeidsbescherming die vooral voor vrouwen en werknemers met gezinsverantwoordelijkheden van belang is, zoals bescherming tegen discriminatie en intimidatie, moederschapsbescherming, en moederschaps- en ouderschapsverlof, moet vanaf de eerste dag beschikbaar zijn voor alle uitzendkrachten, ongeacht het soort overeenkomst op basis waarvan zij tewerk zijn gesteld.


1 bis. Tous les travailleurs intérimaires doivent, quel que soit le type de leur contrat, bénéficier dès le premier jour d'une protection de base en ce qui concerne les conditions de travail élémentaires et la protection de l'emploi, ce qui est surtout important pour les femmes et les travailleurs ayant des responsabilités familiales, de même que d'une protection contre les discriminations et les intimidations, d'une protection-maternité et d'un congé de maternité et parental ...[+++]

Basisbescherming met betrekking tot essentiële arbeidsvoorwaarden en arbeidsbescherming die vooral voor vrouwen en werknemers met gezinsverantwoordelijkheden van belang is, zoals bescherming tegen discriminatie en intimidatie, moederschapsbescherming, en moederschaps- en ouderschapsverlof, moet vanaf de eerste dag beschikbaar zijn voor alle uitzendkrachten, ongeacht hun contracttype.


Ces codes devraient aborder la question des règles de base concernant (i) la nature des informations à mettre à la disposition des utilisateurs, ainsi que la question de savoir à quels moments et sous quelle forme communiquer ces informations, (ii) les entreprises fournissant les services en ligne concernés, ainsi que les utilisateurs et les fournisseurs de contenus, (iii) les conditions auxquelles seraient fournis aux utilisateurs, chaque fois que cela serait réalisable, des dispositifs ou des services additionnels d'aide à l'exercice du ...[+++]

De gedragscodes moeten betrekking hebben op (i) basisregels betreffende de aard van de informatie die aan de gebruikers moet worden verstrekt en de tijdstippen waarop en de vorm waarin zulks moet gebeuren, (ii) basisregels voor de betrokken exploitanten van onlinediensten en voor gebruikers en leveranciers van inhoud, (iii) basisregels betreffende de omstandigheden waarin, waar mogelijk, aanvullende voorzieningen en diensten moeten worden verschaft ter ondersteuning van het ouderlijk toezicht, (iv) basisregels betreffende het omgaan met klachten, teneinde de exploitanten ertoe aan te zetten de nodige instrumenten en structuren te ontwikk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents concernés quel ->

Date index: 2022-11-05
w