5. est conscient que la plupart des autres amendements visent à clarifier le texte sans modifier l'équilibre des pouvoirs budgétaires. Se déclare par conséquent déterminé à formuler ses demandes dans le contexte de la CIG afin de parfaire les résultats de la Convention et d'assurer à l'Union élargie des méthodes plus démocratiques, plus transparentes et plus pratiques pour fixer ses recettes et ses dépenses.
4. beseft dat het merendeel van de overige verbeteringen tot doel heeft de tekst te verduidelijken zonder het evenwicht tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit te wijzigen; is daarom voornemens om haar wensen in de context van de IGC te uiten, teneinde de resultaten van de Conventie aan te vullen en de uitgebreide Unie te voorzien van democratischere, transparantere en werkbaardere methodes voor haar inkomsten en uitgaven;