Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parfois exiger aussi » (Français → Néerlandais) :

Ces fonctions peuvent parfois exiger aussi que l'on travaille à des heures irrégulières (représentations en soirée).

Deze functies kunnen mogelijk ook gevraagd worden op onregelmatige uren te werken (avondvoorstellingen).


Il montre, dans l'art de présider les débats une exigence, une autorité, parfois même une sévérité, mais aussi une chaleur et une courtoisie, qui sauront lui gagner l'amitié et le respect de tous les membres de la commission.

Hij verstaat de kunst om de debatten te leiden met autoriteit, soms met strengheid, maar ook met warmte en hoffelijkheid, waardoor hij de vriendschap en het respect wint van alle leden van de commissie, ook van diegenen die van een andere politieke gezindheid zijn.


En effet, depuis de nombreux mois déjà, nos pays éprouvent d’importantes difficultés pour écouler leurs produits vers la Russie où d’importantes exigences, parfois non fondées, sont aussi imposées en matière sanitaire.

Ons land ondervindt al een paar maanden aanzienlijke moeilijkheden om zijn producten in Rusland aan de man te brengen of aanzienlijke sanitaire verplichtingen die, vaak onterecht, worden opgelegd.


La transparence signifie que, d’une part, les compagnies aériennes pourront à l’avenir obtenir des informations leur permettant de comprendre quelles redevances de sûreté leur seront appliquées par les aéroports, leur utilité et si elles sont trop élevées - ce qui arrive encore parfois actuellement - et, dans un deuxième temps bien sûr, les passagers eux aussi pourront comprendre ce que les compagnies aériennes exigent d’eux.

Transparantie betekent dat de luchtvaartmaatschappijen in de toekomst de informatie moeten kunnen krijgen die ze nodig hebben om te begrijpen welke heffingen voor de veiligheid de luchthavens nu eigenlijk voorschrijven, waarvoor die heffingen bedoeld zijn, en of ze te hoog zijn – wat nu nog wel eens voorkomt. Vervolgens moeten natuurlijk ook de passagiers kunnen begrijpen wat ze aan de luchtvaartmaatschappijen moeten betalen.


15. exprime sa préoccupation devant l'érosion parfois systématique des droits d'auteur par les utilisateurs de réseaux de sociabilité; reconnaît que l'élaboration de contenus par les utilisateurs connaît un développement passionnant, mais souligne aussi le risque accru de violation des droits d'auteur; estime que, lorsque la technologie permet l'identification intégrée ou annexée d'une mention de propriété intellectuelle, il n'est pas injustifié d'exiger des héber ...[+++]

15. uit zijn bezorgdheid over de – soms systematische – uitholling van het auteursrecht door gebruikers van sociale netwerksites; erkent dat het genereren van inhoud door de gebruiker een boeiende ontwikkeling is, maar wijst erop dat het risico van schendingen van het auteursrecht daardoor toeneemt; is van mening dat, wanneer de technologie een ingebedde of toegevoegde identificatie van een auteursrechtvermelding mogelijk maakt, van de providers van de sites kan worden geëist dat zij een filter gebruiken om dergelijke vermeldingen op te sporen, alsmede proactievere verwijderingsprocedures; is evenwel van mening dat een zekere standaar ...[+++]


Le mauvais fonctionnement des services de médecine du travail a plusieurs causes, telle que la relation parfois difficile que ces services entretiennent avec les employeurs mais aussi (dans certains secteurs) avec les travailleurs, l'exigence de rentabilité qui veut que chaque médecin contrôle le plus grand nombre possible de travailleurs en un temps minimum et moyennant le coût le plus bas.

Het slecht functioneren van de arbeidsgeneeskundige diensten heeft meerdere oorzaken, zoals de soms moeilijke relatie van die diensten met de werkgevers en (in bepaalde sectoren) ook met de werknemers, de prestatiedruk om zoveel mogelijk werknemers te controleren op een zo kort mogelijke tijd en de kostprijs.


En fin de compte, il n'est pas anormal d'exiger des grandes ASBL qui brassent parfois des recettes considérables et qui ont du personnel en suffisance, de déposer leurs comptes annuels non seulement au greffe du tribunal mais aussi auprès de la Banque nationale.

Tenslotte is het niet abnormaal dat grote vzw's, die vaak een grote omzet hebben en over voldoende personeel beschikken, hun jaarrekeningen niet alleen moeten neerleggen bij de griffie van de rechtbank, maar ook bij de Nationale Bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois exiger aussi ->

Date index: 2023-06-20
w