Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement devrait également balayer devant » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement devrait également effectuer un tel contrôle.

Ook het Parlement zou een dergelijke controle moeten uitvoeren.


Le Parlement devrait également effectuer un tel contrôle.

Ook het Parlement zou een dergelijke controle moeten uitvoeren.


Cependant, le Parlement devrait également balayer devant sa propre porte et s’assurer de pratiquer une transparence maximale sous toutes ses facettes.

Anderzijds is het zo dat dit Parlement eerst in eigen huis orde op zaken moet stellen en moet zorgen voor een zo groot mogelijke openbaarheid in alle facetten.


La Belgique devrait commencer par balayer devant sa porte, les conditions de détention des condamnés, chefs terroristes, ayant été largement dénoncées depuis belle lurette par la Ligue des Droits de l'Homme et l'Observatoire international des prisons.

België zou voor eigen deur moeten beginnen te vegen, want de Liga voor de Mensenrechten en het Internationaal Observatorium van de Gevangenissen nemen de detentievoorwaarden van de veroordeelden, verantwoordelijken van terroristische organisaties, al sinds lang op de korrel.


M. Mahoux pense que le principe du délai raisonnable, qui joue devant les juridictions de l'ordre judiciaire, devrait également être mis en avant pour les procédures devant le Conseil d'État.

De heer Mahoux meent dat het beginsel van de redelijke termijn, dat speelt bij de gewone rechtscolleges, tevens naar voren zou moeten worden geschoven voor de procedures bij de Raad van State.


Néanmoins, il nous faut également balayer devant notre porte, en d’autres termes, nous assurer que nous possédons des mécanismes de contrôle efficaces en ce qui concerne la manière dont l’argent des fonds structurels est dépensé et la manière de poursuivre sur la voie du développement.

We moeten echter ook hier in het Parlement ons huiswerk doen. We moeten er namelijk voor zorgen dat er beter wordt gecontroleerd hoe efficiënt middelen uit de desbetreffende structuurfondsen worden besteed en op wat voor manieren verdere ontwikkeling ondersteund kan worden.


10. considère que le Parlement, qui demeure responsable des décisions adoptées en vertu de l'article 290 devrait veiller, en coopération avec la Commission, à ce que les députés au Parlement et leurs collaborateurs puissent avoir aisément accès à un système d'information numérique qui fournisse tous les documents utiles et des informations à jour sur la procédure; estime que le Parlement devrait également veiller à ...[+++]

10. is van mening dat het Parlement er, daar het verantwoordelijk blijft voor besluiten overeenkomstig artikel 290, in samenwerking met de Commissie op dient toe te zien dat zijn leden en hun medewerkers gemakkelijk toegang hebben tot een digitaal informatiesysteem dat alle desbetreffende documenten en geactualiseerde gegevens over de procedure levert; is van mening dat het Parlement er voorts voor dient te zorgen dat de burger, zodra aan het Parlement kennis is gegeven v ...[+++]


- il prévoit une plus grande participation du Parlement au processus décisionnel et de mise en œuvre («une vraie culture de dialogue doit être mise en place avec le Parlement»), aux côtés de la Commission (avec laquelle un «partenariat solide» devrait être mis sur pied) et du Conseil (il est proposé que des réunions tripartites soient organisées entre les trois institutions), ainsi que des parlements nationaux (avec lesquels le Parlement devrait également ...[+++]

- meer betrokkenheid van het Europees Parlement bij de besluitvorming en de tenuitvoerlegging (“dringt met klem aan op de ontwikkeling van een cultuur van dialoog met het Parlement”), maar dan wel samen met de Commissie (waarmee een “sterk partnerschap” moet worden opgezet), de Raad (voorgesteld wordt om tripartiete bijeenkomsten tussen de drie instellingen te organiseren), en – niet te vergeten – de nationale parlementen (tussen deze parlementen en het EP moet eveneens een “sterk partnerschap” worden opgezet), alsmede “meer betrokkenheid van regionale en ...[+++]


Aussi, tout en nous opposant à la barbarie lorsqu'elle se produit ailleurs, il nous faut également balayer devant nos propres portes.

Als wij ons tegen elders begane barbaarse praktijken willen verzetten, zullen we ook bereid moeten zijn de hand in eigen boezem te steken.


Il me semble que poser la question les 15 et 16 décembre, ne fût-ce que pour vérifier s'il s'agit d'événements mineurs ou véritablement d'une attitude qui peut s'appuyer sur une autre manifestation ayant eu lieu au parlement européen, ne relèverait pas de l'ingérence, mais de ce que l'on appelle couramment entre nous « balayer devant sa porte ».

De vraag stellen op 15 en 16 december, al was het maar om na te gaan of het om onbelangrijke feiten gaat dan wel om een houding die verband houdt met een andere manifestatie die in het Europees Parlement plaatsvond, getuigt volgens mij niet van inmenging, maar van wat we onder ons gewoonlijk bestempelen als `vegen voor de eigen deur'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement devrait également balayer devant ->

Date index: 2021-09-29
w