Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement doive toujours examiner " (Frans → Nederlands) :

En même temps, je voudrais attirer l'attention de la commission JURI sur le fait qu'en raison de la présentation tardive par la Commission des propositions "omnibus", il y a un risque que la fin de la délégation de pouvoirs à la Commission coïncide encore avec la fin de la législature et que le Parlement doive toujours examiner le rapport de la Commission et l'extension possible de la délégation durant la dernière année de son mandat. Cela aurait pour conséquence que le pouvoir de contrôle des actes délégués du PE soit compromis. En conséquence, la commission de l'emploi invite la commission JURI à identifier les moyens appropriés pour é ...[+++]

Daarbij wil ik echter tevens de aandacht van de Commissie JURI vestigen op het feit dat door de late indiening van de huidige omnibusvoorstellen door de Commissie het gevaar bestaat dat het einde van de bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie altijd samenvalt met het einde van de zittingsperiode van het Parlement en dat het Parlement zich dus altijd in het laatste jaar van zijn mandaat zal moet buigen over het verslag van de Commissie en eventuele verlenging van de bevoegdheidsdelegatie.


Toujours en 2008, la Commission présentera au Parlement européen et au Conseil une communication sur la méthodologie et le cahier des charges de l'évaluation que doivent effectuer des experts indépendants d'ici à 2010 sur les structures et les mécanismes du CER, sur la base de critères d'excellence scientifique, d'autonomie, d'efficience et de transparence, en examinant expressément les av ...[+++]

In 2008 zal de Commissie ook een mededeling aan het Europees Parlement en de Raad presenteren over de methode en de opdracht voor de herziening van de structuren en de mechanismen van de ERC door onafhankelijke deskundigen tegen 2010 aan de hand van de criteria wetenschappelijke excellentie, autonomie, efficiëntie en transparantie. Hierbij zal uitdrukkelijk worden gekeken naar de voor- en nadelen van een op een uitvoerend agentschap en een op artikel 171 van het Verdrag gebaseerde structuur.


Bien entendu, le cadre financier pluriannuel est essentiellement du ressort du Conseil et du Parlement, mais le Conseil européen a toujours été invité à l'examiner, s'acquittant ainsi du rôle que lui confère l'article 15 du traité, consistant à définir les orientations et les priorités politiques générales de l'Union.

Vanzelfsprekend is het meerjarig financieel kader in wezen een aangelegenheid voor de Raad en het Parlement, maar er is altijd al een beroep gedaan op de Europese Raad om dat kader te bespreken en aldus zijn rol overeenkomstig artikel 15 van het VEU te vervullen en de algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten van de Unie te bepalen.


− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous rappeler que le Conseil a toujours examiné les avis et les résolutions du Parlement avec le plus grand intérêt et la plus grande attention.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u eraan herinneren dat de Raad de standpunten en resoluties van het Parlement altijd met veel belangstelling en aandacht heeft bestudeerd.


- (HU) Je me réjouis du fait qu’alors que de nombreux États membres de l’Union européenne sont en train de réformer leur système de soins de santé, le Parlement européen doive également examiner la question dans un rapport séparé, et je félicite ma collègue, Mme Vergnaud, pour son travail.

– (HU) Ik juich het toe dat op het moment dat verscheidene lidstaten van de Europese Unie aan de hervorming van hun gezondheidszorg werken, ook het Europees Parlement zich in een apart verslag met de kwestie bezighoudt en ik wil mijn collega, mevrouw Vergnaud, dan ook feliciteren met haar werk.


- (HU) Je me réjouis du fait qu’alors que de nombreux États membres de l’Union européenne sont en train de réformer leur système de soins de santé, le Parlement européen doive également examiner la question dans un rapport séparé, et je félicite ma collègue, Mme Vergnaud, pour son travail.

– (HU) Ik juich het toe dat op het moment dat verscheidene lidstaten van de Europese Unie aan de hervorming van hun gezondheidszorg werken, ook het Europees Parlement zich in een apart verslag met de kwestie bezighoudt en ik wil mijn collega, mevrouw Vergnaud, dan ook feliciteren met haar werk.


[6] Bien que l'élaboration de cette politique doive s'accompagner de la suppression progressive des dispositions transitoires existantes, qui restreignent toujours la libre circulation des ressortissants de certains États membres de l'UE, la présente communication n'examine que les questions liées à l'immigration de ressortissants de pays tiers et ne porte pas sur les mouvements ...[+++]

[6] Hoewel dit hand in hand dient te gaan met de geleidelijke opheffing van de bestaande overgangsregelingen die het vrije verkeer van onderdanen van bepaalde EU-lidstaten nog beperken, heeft deze mededeling alleen betrekking op de immigratie van onderdanen van derde landen, en niet op intra-EU of intra-regionale migratie van EU-burgers.


Toujours en 2008, la Commission présentera au Parlement européen et au Conseil une communication sur la méthodologie et le cahier des charges de l'évaluation que doivent effectuer des experts indépendants d'ici à 2010 sur les structures et les mécanismes du CER, sur la base de critères d'excellence scientifique, d'autonomie, d'efficience et de transparence, en examinant expressément les av ...[+++]

In 2008 zal de Commissie ook een mededeling aan het Europees Parlement en de Raad presenteren over de methode en de opdracht voor de herziening van de structuren en de mechanismen van de ERC door onafhankelijke deskundigen tegen 2010 aan de hand van de criteria wetenschappelijke excellentie, autonomie, efficiëntie en transparantie. Hierbij zal uitdrukkelijk worden gekeken naar de voor- en nadelen van een op een uitvoerend agentschap en een op artikel 171 van het Verdrag gebaseerde structuur.


3. déplore que, pour deux des principaux secteurs identifiés par le Parlement, la Commission doive toujours améliorer sa politique du personnel et livrer une aide externe rapide et efficace, en particulier à la Palestine;

3. betreurt dat de Commissie nog steeds het personeelsbeleid moet verbeteren en snelle en doeltreffende externe steun moet verlenen, met name aan Palestina, zijnde twee van de door het Parlement genoemde kernproblemen;


Lors de la discussion générale, M. De Padt a regretté que le parlement doive examiner les projets de loi relatifs aux gardiens de la paix et aux services de sécurité privés sans qu'un débat ait été mené au sujet des missions principales de la police.

In de algemene bespreking betreurt de heer De Padt dat het Parlement de wetsontwerpen op de gemeenschapswachten en op de private veiligheidsdiensten moet onderzoeken zonder dat een debat is gevoerd over het kerntakenpakket van de politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement doive toujours examiner ->

Date index: 2024-05-07
w