Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen attache beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement européen attache une grande importance à la lutte contre la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle.

Het Europees Parlement hecht groot belang aan de bestrijding van vrouwenhandel ten behoeve van seksuele uitbuiting.


B. considérant que le Parlement européen attache beaucoup de prix à l'indispensable coopération transatlantique,

B. overwegende dat het sterk de nadruk legt op de noodzaak van trans-Atlantische samenwerking,


B. considérant que le Parlement européen attache beaucoup de prix à l’indispensable coopération transatlantique,

B. overwegende dat het sterk de nadruk legt op de noodzaak van trans-Atlantische samenwerking,


«6 bis. Le présent article ne s’applique pas aux droits de vote qui sont attachés à des actions acquises à des fins de stabilisation conformément au règlement (CE) no 2273/2003 de la Commission du 22 décembre 2003 portant modalités d’application de la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les dérogations prévues pour les programmes de rachat et la stabilisation d’instruments financiers , pour autant que les droits de vote attachés auxdites actions ne soient pas exercés ni utili ...[+++]

„6 bis. Dit artikel is niet van toepassing op stemrechten verbonden aan aandelen die worden verworven voor stabilisatiedoeleinden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2273/2003 van de Commissie van 22 december 2003 tot uitvoering van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de uitzonderingsregeling voor terugkoopprogramma’s en voor de stabilisatie van financiële instrumenten betreft , mits de aan die aandelen verbonden stemrechten niet worden uitgeoefend of anderszins worden aangewend om in te grijpen in het bestuur van de uitgevende instelling.


En outre, cette exigence recouvre partiellement celles prévues, d’une part, dans la directive 2003/71/CE, et, d’autre part, dans la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 sur les opérations d’initiés et les manipulations de marché (abus de marché) , et n’apporte pas beaucoup d’informations supplémentaires au marché.

Bovendien overlapt die vereiste gedeeltelijk de vereisten die zijn vastgesteld in Richtlijn 2003/71/EG en Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik) en levert zij voor de markt niet veel extra informatie op.


Lors de ma visite à Sarajevo demain et vendredi, j’aborderai spécialement les questions que vous avez soulevées dans ce débat et auxquelles le Parlement européen attache beaucoup d’importance.

Bij mijn bezoek aan Sarajevo van morgen en vrijdag zal ik specifiek de zaken noemen die u in dit debat aan de orde heeft gesteld en die het Europees Parlement zelf benadrukt.


Le Parlement européen attache beaucoup d'importance à la création d'une banque de données, qui mettrait à la disposition du public des informations importantes, non couvertes par la protection des données, sur les médicaments.

Een belangrijke wens van het Europees Parlement betreft de instelling van een databank, waarmee belangrijke informatie over geneesmiddelen die niet onderworpen is aan de gegevensbescherming, openbaar wordt gemaakt voor het publiek.


- (NL) Monsieur le Président, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens attache beaucoup d’importance à la participation active de ce Parlement au sommet mondial sur la société de l’information.

– Voorzitter, de PPE-DE-Fractie hecht nadrukkelijk belang aan een actieve deelname van het Europees Parlement aan de tweede wereldtop over de informatiesamenleving.


Si de telles réglementations faisaient défaut, il serait beaucoup plus difficile, voire impossible, pour les députés au Parlement européen, d'exercer leur mandat dans l'État membre où ils ont été élus.

De uitoefening van het mandaat van de leden van het Europees Parlement in de lidstaat waarin zij gekozen werden zou zonder dergelijke regelingen zeer moeilijk of zelfs onmogelijk zijn.


bis. Le présent article ne s’applique pas aux droits de vote qui sont attachés à des actions acquises à des fins de stabilisation conformément au règlement (CE) no 2273/2003 de la Commission du 22 décembre 2003 portant modalités d’application de la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les dérogations prévues pour les programmes de rachat et la stabilisation d’instruments financiers , pour autant que les droits de vote attachés auxdites actions ne soient pas exercés ni utilisés ...[+++]

6 bis. Dit artikel is niet van toepassing op stemrechten verbonden aan aandelen die worden verworven voor stabilisatiedoeleinden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2273/2003 van de Commissie van 22 december 2003 tot uitvoering van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de uitzonderingsregeling voor terugkoopprogramma’s en voor de stabilisatie van financiële instrumenten betreft , mits de aan die aandelen verbonden stemrechten niet worden uitgeoefend of anderszins worden aangewend om in te grijpen in het bestuur van de uitgevende instelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen attache beaucoup ->

Date index: 2022-02-25
w