Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen devra donc " (Frans → Nederlands) :

3 - Le Parlement européen devra donc rejeter la position du Conseil pour plusieurs raisons.

3 – Het Parlement dient bijgevolg het standpunt van de Raad om een aantal redenen te verwerpen.


Ce transfert de compétences vers le Parlement européen devra intégrer un renforcement du droit de contrôle et d'initiative du Parlement européen, qui est le seul organe européen à pouvoir se prévaloir d'une légitimité démocratique directe.

Bij deze bevoegdheidsover-dracht naar het Europees Parlement dient zijn controle- en initiatiefrecht versterkt te worden. Het Europees Parlement geniet immers als enig Europees orgaan een directe democratische legitimiteit.


Ce transfert de compétences vers le Parlement européen devra intégrer un renforcement du droit de contrôle et d'initiative du Parlement européen, qui est le seul organe européen à pouvoir se prévaloir d'une légitimité démocratique directe.

Bij deze bevoegdheidsover-dracht naar het Europees Parlement dient zijn controle- en initiatiefrecht versterkt te worden. Het Europees Parlement geniet immers als enig Europees orgaan een directe democratische legitimiteit.


Cette interdiction n'est toutefois instaurée que pour les élections de la Chambre des représentants et du Parlement européen, et donc pas pour l'élection du Parlement de la Communauté germanophone puisqu'il n'y a pas de liste de suppléants pour l'élection de ce Parlement.

Dat verbod wordt evenwel enkel ingesteld voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Europese Parlement, en dus niet voor het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap aangezien er geen lijst van opvolgers is voor de verkiezing van dat parlement.


Une majorité au sein du Parlement européen considère donc que l'électorat et l'éligibilité doivent être étendus aux non-Européens.

Een meerderheid in het Europees Parlement denkt dus dat het actieve en passieve stemrecht moet worden uitgebreid naar de niet-Europeanen.


Le Parlement européen devra se prononcer ensuite en deuxième lecture sur cette position commune.

Vervolgens zal het Europees Parlement zich in tweede lezing moeten uitspreken over dat gemeenschappelijk standpunt.


L'agenda du consommateur européen devra donc envisager comme une de ses priorités majeures l'interdiction de la publicité s'adressant directement aux enfants de moins de 12 ans.

Kinderen zijn kinderen, geen consumenten. Daarom moet het overwegen van een verbod op reclame die rechtstreeks gericht is op kinderen onder de twaalf jaar een belangrijke prioriteit zijn in de consumentenagenda.


Tout accord prêt à être conclu devra être adopté par le Parlement, qui devra donc être tenu au courant de toutes les négociations.

Voor de sluiting van om het even welke internationale overeenkomst is de goedkeuring van het Parlement vereist.


Le Conseil européen devra donc procéder à une analyse collective et approfondie de la situation avant de définir dans la clarté la suite du processus.

De Europese Raad zal dus moeten overgaan tot een gezamenlijke, diepgaande analyse van de situatie alvorens een helder beeld te kunnen geven van het verdere verloop van het proces.


Par contre, il convient qu'il examine cet avis et qu'il en étudie l'argumentation. Dans le présent contexte, le Parlement européen devra donc toujours être consulté lorsque le Conseil adoptera des décisions sur la base de la convention Europol, dans le cadre de la procédure relevant du titre VI du traité sur l'Union européenne.

Dienovereenkomstig zou het Europees Parlement altijd geraadpleegd moeten worden wanneer de Raad op basis van de Europol-overeenkomst en overeenkomstig titel VI van het EU-Verdrag besluiten neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen devra donc ->

Date index: 2022-10-06
w