Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement soit tenu pleinement informé " (Frans → Nederlands) :

L'article 13 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne reconnaît les animaux pour des êtres sensibles et prévoit qu'il soit tenu pleinement compte des exigences de leur bien-être lors de la formulation et de l'application de la politique de l'UE.

Artikel 13 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie erkent dat dieren gevoel hebben en vereist dat ten volle rekening wordt gehouden met de eisen inzake het dierenwelzijn bij het formuleren en handhaven van EU-beleid.


(a) Exploiter pleinement le potentiel de la société de la connaissance et des nouvelles technologies de l'information et de la communication et veiller à ce que personne n'en soit tenu à l'écart, en prêtant, entre autres, une attention particulière aux besoins des personnes handicapées.

(a) Volledige benutting van het potentieel van de kennismaatschappij en van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën en ervoor zorgen dat niemand wordt uitgesloten, waarbij met name rekening wordt gehouden met de behoeften van mensen met een functiebeperking.


Le Parlement européen est tenu pleinement informé desdites activités sans retard.

Het Europees Parlement wordt van deze activiteiten onverwijld volledig op de hoogte gehouden.


Le Parlement européen a aussi été tenu pleinement informé de l'état d'avancement des travaux.

Ook het Europees Parlement werd volledig van de voortgang van de werkzaamheden op de hoogte gehouden.


Il importe donc que le Parlement soit tenu constamment informé de l'évolution des échanges de lettres, mais aussi de leur exécution sur le terrain, le cas échéant par les parquets.

Het Parlement moet dus voortdurend op de hoogte worden gehouden van de stand van zaken bij het uitwisselen van brieven maar ook van de uitvoering ervan, in voorkomend geval door de parketten.


Il importe donc que le Parlement soit tenu constamment informé de l'évolution des échanges de lettres, mais aussi de leur exécution sur le terrain, le cas échéant par les parquets.

Het Parlement moet dus voortdurend op de hoogte worden gehouden van de stand van zaken bij het uitwisselen van brieven maar ook van de uitvoering ervan, in voorkomend geval door de parketten.


Un membre déplore une nouvelle fois que la Cour des comptes, en tant qu'émanation du pouvoir de contrôle du Parlement, soit associée pleinement à la préparation de la politique.

Een lid betreurt het nogmaals dat het Rekenhof als emanatie van de controlerende bevoegdheid van het Parlement volop in beleidsvoorbereidende werkzaamheden wordt betrokken.


Si la mesure de protection prévue à l'article 155 ne semble pas suffisante, le juge d'instruction peut ordonner soit d'office, soit sur réquisition du ministère public, à la suite, le cas échéant, de la demande d'une personne faisant l'objet d'une information, soit à la demande du témoin ou de la personne à l'égard de laquelle l'action publique est engagée dans le cadre de l'instruction, de l'inculpé ou de la partie civile ou de leurs conseils que l'identité du témoin soit tenue ...[+++]

Indien de beschermingsmaatregel bedoeld in artikel 155 niet lijkt te volstaan, kan de onderzoeksrechter hetzij ambtshalve, hetzij op vordering van het openbaar ministerie, in voorkomend geval op verzoek van de persoon tegen wie een opsporingsonderzoek loopt, hetzij op verzoek van de getuige of van de persoon tegen wie de strafvordering wordt ingesteld in het kader van een gerechtelijk onderzoek, de inverdenkinggestelde of de burgerlijke partij of hun raadslieden bevelen dat de identiteit van de getuige verborgen zal worden gehouden op de wijze in artikel 162 bepaald, op voorwaarde :


Dans le cas d'accords internationaux dont la conclusion ne requiert pas l'approbation du Parlement, la Commission veille à ce que le Parlement soit immédiatement et pleinement informé en lui fournissant des informations portant au moins sur les projets de directives de négociation, les directives de négociation adoptées, le déroulement des négociations et la conclusion des négociations.

in het geval van internationale overeenkomsten waarvan de sluiting geen instemming van het Parlement vereist, zorgt de Commissie ervoor dat het Parlement onmiddellijk en volledig wordt ingelicht, door gegevens te verstrekken die ten minste de ontwerponderhandelingsrichtsnoeren, de vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren, het daaropvolgende verloop van de onderhandelingen en de sluiting van de onderhandelingen omvatten.


Dans cette optique, il importe par conséquent que le parlement soit associé pleinement à la nomination des diplomates et des chefs de postes à l'étranger.

Vanuit dat oogpunt is het bijgevolg belangrijk dat het parlement ten volle betrokken wordt bij de aanwijzing van diplomaten en postoversten in het buitenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement soit tenu pleinement informé ->

Date index: 2024-06-24
w