Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaires souhaitant proposer » (Français → Néerlandais) :

4. relève que les autorités régionales de Saint-Pétersbourg et de Mourmansk ont récemment décidé d'augmenter le nombre de signatures requis pour les partis non parlementaires souhaitant proposer des candidats au parlement régional; déplore le fait que le code électoral russe semble être appliqué de manière arbitraire;

4. stelt vast dat de regionale instanties in St. Petersburg en Moermansk onlangs hebben besloten het aantal handtekeningen te verhogen dat voor niet in het parlement vertegenwoordigde partijen vereist is om kandidaten voor het regionale parlement op te stellen; betreurt dat de Russische kieswet kennelijk willekeurig wordt toegepast;


Missions et tâches Assurer le suivi qualitatif et quantitatif du travail exécuté par les services de l'AG ISI et leurs collaborateurs, pour évaluer l'exécution des objectifs réalisés par rapport aux objectifs fixés et les moyens disponibles pour les atteindre; Ce suivi des objectifs stratégiques et opérationnels se fera notamment par la prise en charge de l'inspection générale, des analyses des tableaux de bord et par l'organisation du cycle de gestion; En tirer des conclusions pour proposer une stratégie pour l'AG ISI; Déterminer et, si nécessaire, ajuster les actions à mettre en oeuvre et les résultats à atteindre; Veiller au respe ...[+++]

Opdrachten en taken Instaan voor de kwalitatieve en kwantitatieve opvolging van de werkzaamheden van de diensten van de AA BBI en hun medewerkers, teneinde de verwezenlijkingen te beoordelen in verhouding tot de vastgestelde doelstellingen en de middelen die ter beschikking werden gesteld om deze te bereiken; Deze opvolging van de strategische en operationele doelstellingen vindt meer bepaald plaats door de algemene inspectie, analyseren van de boordtabellen, en het organiseren van de beheerscyclus; Het trekken van conclusies hieruit om een strategie voor te stellen voor de AA BBI; Bepalen en, indien nodig, bijsturen van de uit te voeren acties en de te behalen resultaten; Waken over het naleven door de diensten van de AA BBI van de ric ...[+++]


Le même membre souhaite également que la liste positive, qui est promise pour la mi-1996, soit présentée au Parlement avant la clôture définitive, de sorte que les membres du Parlement ­ et surtout ceux des commissions parlementaires compétentes ­ soient informés et aient encore la possibilité d'en discuter et de proposer, si nécessaire, des modifications.

Hetzelfde lid wenst ook dat de positieve lijst, die beloofd is tegen medio 1996, vóór de definitieve afsluiting, aan het Parlement wordt voorgelegd, zodat de leden van het Parlement ­ en vooral de leden van de bevoegde parlementscommissies ­ ze kunnen inkijken en nog de mogelijkheid hebben om erover te discussiëren en, indien nodig, wijzigingen voor te stellen.


Le Parlement s'engage dès lors à prendre régulièrement des initiatives afin d'impliquer la population et la société civile dans la discussion; - demande au gouvernement belge de prendre ces objectifs à coeur; - se propose de suivre attentivement les négociations au cours de la CIG; - rappelle que l'article168 de la Constitution et les lois relatives aux relations internationales des Communautés et des Régions impliquent que les assemblées parlementaires doivent être régulièrement informées sur les négociations relatives à la CIG; ...[+++]

Daarom neemt het Parlement zich voor om regelmatig initiatieven te nemen om de bevolking en het maatschappelijk middenveld in de discussie te betrekken; - vraagt de Belgische regering deze doelstellingen eveneens ter harte te nemen; - neemt zich voor om de onderhandelingen, tijdens de IGC, nauwlettend op te volgen; - herinnert eraan dat artikel168 van de Grondwet en de wetten betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten, impliceren dat de parlementaire assemblées geregeld moeten ingelicht worden over de onderhandelingen in de IGC; - drukt de wens uit dat in het raam van de wettelijke bepalingen, het ...[+++]


Le même membre souhaite également que la liste positive, qui est promise pour la mi-1996, soit présentée au Parlement avant la clôture définitive, de sorte que les membres du Parlement ­ et surtout ceux des commissions parlementaires compétentes ­ soient informés et aient encore la possibilité d'en discuter et de proposer, si nécessaire, des modifications.

Hetzelfde lid wenst ook dat de positieve lijst, die beloofd is tegen medio 1996, vóór de definitieve afsluiting, aan het Parlement wordt voorgelegd, zodat de leden van het Parlement ­ en vooral de leden van de bevoegde parlementscommissies ­ ze kunnen inkijken en nog de mogelijkheid hebben om erover te discussiëren en, indien nodig, wijzigingen voor te stellen.


52. estime qu'un Conseil de l'Arctique renforcé devrait jouer un rôle directeur dans la coopération régionale; accueillerait donc favorablement l'amélioration politique et administrative de ses capacités, notamment l'établissement d'un secrétariat permanent, un partage plus équitable des frais entre les membres, des réunions ministérielles plus fréquentes et un sommet annuel arctique, réuni au plus haut niveau, ainsi que le propose le ministre des affaires étrangères de la Finlande, État membre à la fois de l'Union et du Conseil de l'Arctique; se féliciterait en outre d'un plus fort engagement des ...[+++]

52. is van mening dat een versterkte AR een voortrekkersrol moet spelen in de samenwerking rond het Noordpoolgebied en zou daarom administratieve en politieke versterking toejuichen, bijvoorbeeld door een permanent secretariaat waarover momenteel wordt gesproken, een gelijkwaardigere verdeling van de kosten tussen de leden, frequentere ministersvergaderingen en een jaarlijkse Noordpool-top op het hoogste niveau, zoals voorgesteld door de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-lidstaat Finland, dat ook lid is van de Arctische Raad; zou voorts een grotere rol van de parlementariërs van Arctische landen toejuichen om de parlementaire dimensie te accentu ...[+++]


L’observation de l’honorable parlementaire selon laquelle la Commission souhaite proposer un changement afin de rendre l’importation de voitures de tourisme démodées et plus polluantes en Hongrie plus attrayante, au détriment de l’environnement est donc inexacte.

De gedachte van de geachte afgevaardigde dat de Commissie voornemens zou zijn een wijziging voor te stellen waardoor het voordeliger zou zijn om in Hongarije meer vervuilende en minder milieuvriendelijke personenauto's die op verouderde technologie gebaseerd zijn in te voeren, is derhalve incorrect.


17. souhaite, compte tenu du nouveau potentiel donné par le traité de Lisbonne à la PESC et à la PESD, encourager une collaboration resserrée entre les commissions compétentes du Parlement européen et des parlements nationaux, y compris les observateurs parlementaires des pays membres de l'OTAN n'appartenant pas à l'UE ainsi que des membres de l'assemblée parlementaire de l'OTAN; propose en outre que l'assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe oc ...[+++]

17. streeft in het licht van het nieuwe potentieel van het GBVB en het GVDB krachtens het Verdrag van Lissabon naar nauwere samenwerking tussen de relevante commissies van het Europees Parlement en de nationale parlementen, met inbegrip van parlementaire waarnemers van NAVO-leden die geen lid van de EU zijn, met leden van de parlementaire vergadering van de NAVO; stelt daarnaast voor de parlementaire vergadering van de West-Europese Unie op het moment van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op te heffen;


Nous apprécions également le fait que, contrairement au souhait initialement exprimé par le rapporteur, la commission parlementaire n’a pas proposé l’introduction de péages routiers pour les véhicules privés par le biais d’une législation communautaire étant donné qu’à mon avis - et, sur ce point, la Commission a tout à fait raison -, il incombe à chaque pays, sur la base du principe de subsidiarité, de déterminer s’il souhaite introduire des péages routiers pour les véhicules privés.

We zijn ook blij dat de commissie, tegen de oorspronkelijke inclinaties van de rapporteur in, niet heeft voorgesteld om het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen door personenauto’s in het communautair recht op te nemen. Ik geloof namelijk – en wat dat betreft heeft de Commissie volstrekt gelijk – dat de invoering van een dergelijke regeling voor personenauto’s volgens het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten dient te worden overgelaten.


Je souhaite ensuite organiser un vaste débat parlementaire sur l'orientation politique, un sujet sur lequel les experts n'ont pas le droit de se prononcer ; ils doivent se borner à proposer des scénarios.

Daarnaast wens ik nog een groot parlementair debat te organiseren over de politieke oriëntering.


w