Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parler aussi cependant » (Français → Néerlandais) :

Cependant, les écoles ont indiqué aussi qu'elles estiment que l'ancien niveau B1 est insuffisant pour permettre une communication aisée avec les parents et pour pouvoir parler d'un renforcement du caractère néerlandophone de l'enseignement à Bruxelles-Capitale.

Scholen geven echter ook aan dat ze het vroegere niveau B1 als onvoldoende ervaren om de communicatie met de ouders vlot te laten verlopen en om te spreken van een versterking van het Nederlandstalige karakter van het onderwijs in Brussel-Hoofdstad.


Nous devrions parler aussi cependant des mesures à moyen terme, comme le groupe d’experts CARS 21 l’a fait, et de l’harmonisation des taux de taxation automobile.

Op het vlak van harmonisatie van de motorrijtuigenbelasting is dat gebeurd door de CARS 21-groep van deskundigen.


Cependant, si nous voulons discuter des valeurs, droits et libertés européens, il nous faut aussi parler des cultures de l’Europe, de leur diversité, du pluralisme de la créativité et du rôle d’ambassadeur européen que chaque élément créatif de la culture nationale peut jouer pour promouvoir l’Europe dans son ensemble.

Net zoals we spreken over Europese waarden, rechten en vrijheden moeten we ook spreken over Europese culturen, de diversiteit daarvan, creatieve pluraliteit en de rol van Europees ambassadeur die ieder creatief element van nationale cultuur kan spelen om Europa als geheel te bevorderen.


Je ne vais pas parler du plan Sarkozy en six points, car d’autres l’ont déjà fait. Cependant, nous devons nous rappeler que lorsque nous avons des contacts - qui sont bien sûr extrêmement importants pour nous - avec un partenaire aussi puissant que la Russie, nous devons également évoquer nos partenaires plus petits, qui sont proches de nous et qui nous sont chers.

Ik wil niet weer beginnen over het zespuntenplan van president Sarkozy, want daar heeft iedereen al over gesproken, maar we moeten onthouden dat er bij onze contacten met een machtige partner als Rusland, die uiteraard zeer belangrijk voor ons is, ook rekening moet worden gehouden met onze kleinere partners, die ons ook zeer dierbaar zijn.


Lorsque j’examine les préparatifs du sommet à travers cette absence d’accords - des préparatifs bien aidés par les précieux efforts du Conseil et de la Commission -, je constate à nouveau qu’il y a des discussions au sujet de nombreuses questions, pour lesquelles il existe ou non des accords, mais qu’il n’y a cependant aucun cadre global pour structurer ces discussions. Ce cadre pourrait, en outre, aussi nous permettre d’associer le Congrès américain; ceux qui connaissent la politique américaine en matière de commerce, d’économie et ...[+++]

Als ik naar de voorbereidingen voor de top kijk dan wordt het - ondanks alle goede bedoelingen en inspanningen van de Raad en de Commissie - wederom een discussie over heel veel afzonderlijke punten. Over die punten wordt dan uiteindelijk wel of geen overeenstemming bereikt, maar een compleet beeld, een algemeen kader voor dit alles ontbreekt. Met een dergelijk kader zouden wij echter ook in staat zijn om het Amerikaans Congres bij dit proces te betrekken. Iemand die op de hoogte is van het Amerikaanse beleid op het gebied van de handel, de economie en de buitenlandse politiek weet dat praten met de regering maar één kant van de medaille ...[+++]


L'accès aux réseaux câblés, dont nous venons de parler, a été conditionnel. Cependant, la diversité de la réception est importante aussi, pas seulement l'accès mais la réception.

Bij kabelnetten bestaat er een voorwaardelijke toegang, waarover al is gesproken, maar belangrijk is ook de verscheidenheid in de ontvangst. Het gaat dus niet alleen om de toegang, maar ook om de ontvangst.


2. a) Toutes les conditions étaient remplies, cependant tous les services publics n'étaient pas convaincus des avantages que la publication via JEPP peut leur apporter. b) Jusqu'à présent, ce sont surtout la Défense, la Régie des Bâtiments et le service public fédéral Finances qui utilisent les facilités de " publication" offertes par JEPP I. Je ne veux pas parler ici de retard: il est normal que le service où l'application a été développée (Défense) en soit le premier utilisateur, et que les autres services se tiennent sur la réser ...[+++]

2. a) Alle voorwaarden waren vervuld, alleen waren niet alle overheidsdiensten overtuigd van de voordelen die publiceren via JEPP hen kan bieden. b) Tot vandaag maken vooral Defensie, de Regie der Gebouwen en de federale overheidsdienst Financiën gebruik van de " publicatie" faciliteiten aangeboden door JEPP I. Ik wil het hier niet over vertraging hebben: het is normaal dat de dienst waar de toepassing is ontwikkeld (Defensie) de eerste gebruiker is, en dat andere diensten de kat uit de boom kijken vooraleer ze beslissen mee in te tekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler aussi cependant ->

Date index: 2024-05-28
w