Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlons-nous exactement quand » (Français → Néerlandais) :

Quand nous parlons de l'avenir, je sais d'expérience que de nouveaux traités et de nouvelles institutions ne sont pas les réponses attendues.

Wanneer we het hebben over de toekomst, weet ik uit ervaring dat „nieuwe verdragen” of „nieuwe instellingen” niet is wat de mensen willen horen.


– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, de quoi parlons-nous exactement quand nous parlons de la stratégie de l’Union européenne pour le Danube et quand nous évoquons la région du Danube?

– (HU) Voorzitter, commissaris, dames en heren, waar hebben we het over als we over de EU-strategie voor het Donaugebied praten en we het Donaugebied noemen?


Pour la clarté: quand nous évoquons dans ce contexte "labo scientifique", nous parlons des dénommées activités back office qui ont trait au traitement et à l'analyse des pièces à conviction et non des activités front-office de la police technique, à savoir les descentes sur place.

Voor de duidelijkheid: als we het in deze context over "wetenschappelijk labo" hebben, dan spreken we over de zogenaamde back-office-activiteiten die betrekking hebben op de behandeling en analyse van overtuigingsstukken en biet over de front-office-activiteiten van technische politie, namelijk de afstappingen ter plaatse.


Certes, il a écrit par la suite une lettre amicale, mais nous devons néanmoins tenir compte de ce genre d'éléments quand nous parlons de l'avenir.

Hij schreef achteraf wel een vriendelijke brief, maar met dergelijke elementen moeten we toch rekening houden als we het over de toekomst hebben.


Quand nous parlons d'immigration, nous raisonnons comme s'il y avait seulement les Marocains et les Turcs alors qu'il y a d'autres flux migratoires qui vont également se stabiliser.

Wanneer wij het hebben over immigratie, is het alsoof er enkel Turken en Marokkanen ons land binnenkomen, terwijl er ook andere migratiebewegingen waar te nemen zijn die zich ook stabiliseren.


Un jour, nous ne savons pas encore exactement quand, les traités bilatéraux sur l’investissement seront sous la responsabilité de la Commission.

Over enige tijd, en het is nog niet duidelijk wanneer, zullen bilaterale investeringsovereenkomsten onder de Commissie komen te vallen.


La première est: de quoi parlons-nous véritablement quand nous parlons de sécurité énergétique et d’énergie?

Ten eerste, waar praten we over wanneer we het hebben over energiezekerheid en energie?


− (EN) Oui, il est vrai que nous avions prévu de soumettre une proposition à l’automne de cette année, mais vous devez comprendre que dans un projet aussi ambitieux que l’ACCIS, il n’est pas possible de prédire exactement quand nous serons prêts à faire cette proposition dans la mesure où son timing dépend de la finalisation de l’étude d’impact et de son évaluation par la Commission.

− (EN) Ja, het klopt dat we hebben gemikt op een voorstel in de herfst van dit jaar, maar u moet begrijpen dat het bij ambitieuze projecten als de CCCTB niet mogelijk is precies te voorspellen wanneer we het voorstel kunnen doen, aangezien de timing van het voorstel afhankelijk is van de afronding van de effectbeoordeling en de analyse ervan door de Commissie.


J'ai l'impression que la Commission s'est laissée guider davantage par les structures institutionnelles internes et par la base juridique que par la réalité, car enfin, de quoi parlons-nous exactement?

Ik heb het gevoel dat de Commissie zich meer heeft laten leiden door de interne institutionele structuren en de juridische grondslag dan dat ze de werkelijkheid als uitgangspunt heeft genomen.


Quand nous parlons de responsabilité sociale des entreprises, nous devons faire une distinction entre, d'une part, la politique RSE interne, qui s'applique à l'organisation elle-même et traite de son impact sur le milieu, les conditions de travail, le bien-être de ses collaborateurs et ses relations avec les clients, les fournisseurs et les sous-traitants, et, d'autre part, la politique RSE qui s'applique aux activités de l'organisation.

Wanneer we spreken over maatschappelijk verantwoord ondernemen, dan moeten we een onderscheid maken tussen enerzijds het `interne' MVO-beleid, dat van toepassing is op de organisatie zelf en draait rond haar impact op het milieu, de werkvoorwaarden, het welzijn van haar medewerkers en haar relaties met klanten, leveranciers en onderaannemers, en anderzijds het MVO-beleid dat van toepassing is op de activiteiten van de organisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons-nous exactement quand ->

Date index: 2022-03-11
w