Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi ces procédures figurent notamment celles » (Français → Néerlandais) :

Parmi ces procédures figurent notamment celles qui sont relatives à la répartition d'une masse à la suite d'un décès, d'une faillite et de la dissolution ou de la liquidation d'une société et qui sont mentionnées aux alinéas a à c de l'article 15.

Tot deze procedures behoren inzonderheid deze die betrekking hebben op het verdelen van een boedel naar aanleiding van een overlijden, een faillissement en de ontbinding of de vereffening van een vennootschap, als bedoeld in artikel 15, onder a tot c.


Parmi ces instruments figurent notamment la prochaine proposition sur un système d'information réciproque, la coopération concrète dans le domaine de l’asile ou le règlement, récemment adopté, relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale[9].

Zo komt er binnenkort een voorstel over een systeem voor wederzijdse informatie, wordt vorm gegeven aan praktische samenwerking op asielgebied en is onlangs een verordening vastgesteld betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming[9].


Parmi ces normes figure notamment l'obligation de distribuer au moins 93 % des envois de correspondances domestiques le premier jour ouvrable autre que le samedi suivant celui de leur dépôt( J+1).

Een van die normen is met name de verplichting om ten minste 93% van de binnenlandse brievenpostzendingen te verdelen op de eerste werkdag, buiten de zaterdag, volgend op de dag van afgifte (D+1).


Parmi ces missions figurent notamment celle d'autoriser l'application d'obligations simplifiées en ce qui concerne l'exigence d'élaborer des avant-projets de plans de résolution, et celles d'établir ou de réexaminer des plans de résolution, d'évaluer la résolvabilité des banques, de décider de soumettre une banque à une procédure de résolution, d'exercer des pouvoirs de ...[+++]

Deze taken bestaan onder meer uit de verlening van toestemming om vereenvoudigde verplichtingen met betrekking tot de op te stellen afwikkelingsplannen toe te passen, de opstelling van afwikkelingsplannen, de evaluatie van afwikkelingsplannen, de beoordeling van de afwikkelbaarheid van een bank, het nemen van een besluit om een bank in afwikkeling te plaatsen, de uitoefening van afwikkelingsbevoegdheden met betrekking tot een instelling in afwikkeling, en de uitvoering van afwikkelingsregelingen.


Parmi ces éléments figurent notamment le degré de clarté et de précision de la règle violée, le caractère délibéré de la violation, le caractère excusable ou inexcusable de l'erreur de droit, la position prise, le cas échéant, par une institution communautaire, ainsi que l'inexécution, par la juridiction en cause, de son obligation de renvoi préjudiciel en vertu de l'article 234, troisième alinéa, CE.

Die elementen zijn onder meer : de mate van duidelijkheid en nauwkeurigheid van de geschonden regel, de vraag of de schending opzettelijk is begaan, de al dan niet verschoonbaarheid van de rechtsdwaling, het eventueel door een gemeenschapsinstelling ingenomen standpunt en de schending door de betrokken rechter van zijn verplichting om op grond van artikel 234, derde alinea, EG, een prejudiciële vraag te stellen.


Parmi les propositions formulées, figure notamment celle de réaliser une étude sur la question.

Onder de geformuleerde voorstellen staat onder meer het verwezenlijken van een studie over deze kwestie vermeld.


Parmi ces conditions figure notamment l'obligation, pour les personnes qui offrent des services dans le cadre de la prostitution, de se soumettre à des contrôles réguliers visant, notamment, à vérifier le respect des règles d'hygiène, l'état sanitaire, le respect des critères en matière d'espace vital, la protection contre l'incendie, les assurances, les dispositifs d'alarme, les issues de secours, etc.

Onder meer omvatten die regelmatige gezondheidscontroles van de personen die diensten aanbieden in de prostitutie, o.a. inzake hygiëne, sanitair, minimumleefoppervlakte, brandveiligheid, verzekering, alarminstallaties, vluchtwegen, enz.


Parmi ces conditions figure notamment l'obligation, pour les personnes qui offrent des services dans le cadre de la prostitution, de se soumettre à des contrôles réguliers visant, notamment, à vérifier le respect des règles d'hygiène, l'état sanitaire, le respect des critères en matière d'espace vital, la protection contre l'incendie, les assurances, les dispositifs d'alarme, les issues de secours, etc.

Onder meer omvatten die regelmatige gezondheidscontroles van de personen die diensten aanbieden in de prostitutie, o.a. inzake hygiëne, sanitair, minimumleefoppervlakte, brandveiligheid, verzekering, alarminstallaties, vluchtwegen, enz.


Parmi ses priorités figure, notamment, le financement de la sécurité civile.

Een van zijn prioriteiten is met name de financiering van de civiele veiligheid.


Parmi ceux-ci figurent, notamment, ceux exposés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la protection de la dignité et de la vie humaines, des données personnelles et de la vie privée, ainsi que de l'environnement conformément au droit communautaire et aux conventions internationales pertinentes telles que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997 et le protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres h ...[+++]

Daartoe behoren onder andere de beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede het milieu overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en, waar toepasselijk, internationale verdragen, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 te Oviedo ondertekende Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde en het op 12 januari 1998 in Parijs ondertekende Aanvullend Protocol betreffende het verbod op klonen van mensen, het VN-Ver ...[+++]


w