Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de la parole
Attaché de presse
Attachée de presse
Centre de la parole
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Porte-parole
Syndrome d'épilepsie rolandique-dyspraxie de la parole
Synthèse automatique de la parole
Synthèse de la parole
Synthèse vocale
Trouble de la parole
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage

Vertaling van "parole à mme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

Speech Interference Level | SIL [Abbr.]




synthèse automatique de la parole | synthèse de la parole | synthèse vocale

spraaksynthese


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communicatiestoornissen


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]




syndrome d'épilepsie rolandique-dyspraxie de la parole

rolandische epilepsie, spraakdyspraxiesyndroom


Troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak of taal


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

publieksvoorlichtster | voorlichtingsfunctionaris | woordvoerder | woordvoerster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Sous la rubrique « B. Pour le domaine de la musique » : a) au point 4°, les termes « Michel DEOM » sont remplacés par les termes « Fabian JARDON » et les termes « Yves GOURMEUR » sont remplacés par les termes « Michel STOCKHEM » ; b) au point 5°, les termes « Michel STOCKHEM » sont remplacés par les termes « Gilles REMY » ; c) au point 7°, les termes « Louison RENAULT » sont remplacés par les termes « Mme Dominique SWINNEN » et les termes « Mme Hélène FAZUIS » sont remplacés par les termes « M. Daniel GAZON » ; d) au point 8°, les termes « Mme Dominique SWINNEN » sont remplacés par les termes « M. François THIRY » et les termes « M. Daniel GAZON » sont remplacés par les termes « Mme Fanny LION » 3° Sous la rubrique « C. Pour le domaine du théâtre et a ...[+++]

2° Onder de rubriek « B. Voor het gebied van de muziek » : a) onder punt 4°, worden de woorden « Michel DEOM » vervangen door de woorden « Fabian JARDON » en worden de woorden « Yves GOURMEUR » vervangen door de woorden « Michel STOCKHEM » ; b) onder punt 5°, worden de woorden « Michel STOCKHEM » vervangen door de woorden « Gilles REMY » ; c) onder punt 7°, worden de woorden « Louison RENAULT » vervangen door de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » en worden de woorden « Mevr. Hélène FAZUIS » vervangen door de woorden « De heer Daniel GAZON » ; d) onder punt 8°, worden de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » vervangen door de woorden « de heer François THIRY » en worden de woorden « de heer Daniel GAZON » vervangen door de woorden « Mevr. ...[+++]


Selon la porte-parole d'Infrabel, Mme Sophie Van Den Woestyne, le gestionnaire de l'infrastructure s'aligne ainsi simplement sur les pratiques d'autres entreprises privées et publiques dans notre pays.

Volgens de woordvoerster van Infrabel, Sophie Van Den Woestyne, volgt de infrastructuurbeheerder gewoon de lijn van andere privé- en overheidsbedrijven in ons land.


Audition de : - Mme Fabienne Richard, Institut de médecine tropicale / Groupe pour l'abolition des mutilations sexuelles; - Mme Saskia Ravesloot, Coopération technique belge; - Mme Katlijn Demuynck, Gender at Work; - Mme Sophie Charlier, Le Monde selon les Femmes; - Mme Sofie De Graeve, porte-parole du VrouwenOverlegKomitee.

Hoorzitting met : - mevrouw Fabienne Richard, Instituut voor de Tropische Geneeskunde / Groupe pour l'abolition des mutilations sexuelles; - mevrouw Saskia Ravesloot, Belgische Technische Coöperatie; - mevrouw Katlijn Demuynck, Gender at Work; - mevrouw Sophie Charlier, Le Monde selon les Femmes; - mevrouw Sofie De Graeve, woordvoerster van het VrouwenOverlegKomitee.


Par arrêté ministériel du 9 décembre 2014, il est accordé à Mme Delphine COLARD une nouvelle dispense de service pour une durée de 24 mois à partir du 1 janvier 2015, afin de lui permettre de poursuivre sa fonction de coordinatrice au sein du Service de presse du Parlement européen chargée de l'assistance au Porte-Parole, de la coordination presse des événements interinstitutionnels et de la presse belge.

Bij ministerieel besluit van 9 december 2014 wordt aan Mevr. Delphine COLARD een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor de duur van 24 maanden vanaf 1 januari 2015 om haar in de mogelijkheid te stellen de functie van coördinator bij de Persdienst van de Europese Parlement belast met de ondersteuning van de Woordvoerder, de perscoördinatie van interinstitutionele evenementen en de Belgische pers, verder te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Suppléante : Mme Joëlle RIHON, professeur à l'Académie des Arts de la Ville de Bruxelles et à l'Académie de musique, de danse et des arts de la parole de Berchem-Sainte-Agathe;

2) Plaatsvervangend lid : Mevr. Joëlle RIHON, leraar aan de " Académie des Arts de la Ville de Bruxelles" en aan de " Académie de musique, de danse et des arts de la parole de Berchem-Sainte-Agathe" ;


c) Mme Sylvie STEPPE, domaine des arts de la parole et du théâtre;

c) Mevr. Sylvie STEPPE, domein van woordkunsten en toneel;


« - Mme Sylvie Steppe, domaine des arts de la parole et du théâtre ».

« - Mevr. Sylvie Steppe, domein van de spreek- en theaterkunsten ».


- Question orale de Mme Céline Delforge (F) à Mme Brigitte Grouwels, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Fonction publique, l'Egalité des Chances et le Port de Bruxelles, concernant « le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale au Congrès international 'Paroles d'hommes' ».

- Mondelinge vraag van Mevr. Céline Delforge (F) aan Mevr. Brigitte Grouwels, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ambtenarenzaken, Gelijkekansenbeleid en de Haven van Brussel, betreffende « de ondersteuning van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan het internationale congres 'Paroles d'hommes' ».


Mme Constance Hannify (IRL), prenant la parole au nom du groupe PPE, a mis en évidence la coopération entre la Commission et le CdR dans la mise en place de la politique de l'emploi".

Namens de EVP-fractie in het CvdR bracht de uit Ierland afkomstige Constance Hannify de samenwerking tussen Commissie en CvdR bij de uitwerking van het werkgelegenheidsbeleid onder de aandacht".


Mme Anita Gradin, qui a pris la parole lors de l'assemblée annuelle des femmes libérales pour l'Union européenne, est le commissaire chargé des affaires intérieures et judiciaires, de la lutte anti-fraude et du contrôle financier.

Mevrouw Gradin, die op de jaarvergadering van de Liberale vrouwen voor de Europese Unie sprak, is lid van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor binnenlandse zaken, justitie en fraudebestrijding.


w