Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part de mon mécontentement face " (Frans → Nederlands) :

Or les enquêteurs italiens chargés de cette affaire n'obtiennent aucune collaboration de la part des autorités égyptiennes et l'Italie a déjà fait part de son mécontentement face aux lenteurs de l'enquête égyptienne.

De Italiaanse onderzoekers naar deze zaak krijgen echter geen medewerking vanuit de Egyptische overheid en de Italiaanse overheid heeft al haar onvrede uitgedrukt over de trage gang van zaken in het Egyptisch onderzoek naar de moord.


Face à cette situation, au-delà des constats, les travailleurs de Mons-Borinage utilisant cette ligne attendent des réponses concrètes de votre part.

De werknemers van Bergen-Borinage die gebruikmaken van deze lijn, verwachten concrete antwoorden van u.


Si je salue les efforts de la Commission visant à clarifier les accords financiers conclus au titre de la politique commune de la pêche (PCP) et à les rendre plus clairs et plus cohérents, je dois vous faire part de mon mécontentement face à l’inadéquation entre les objectifs présentés et les fonds débloqués.

Ik ben weliswaar blij dat de Commissie pogingen onderneemt om de financiële akkoorden uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid duidelijker en consistenter te maken, maar ik moet wel kwijt dat er een discrepantie bestaat tussen de doelstellingen die men beweert te willen verwezenlijken en de middelen die daarvoor opzij worden gezet.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais juste exprimer mon mécontentement face à l’absence du commissaire Rehn lors de cet important débat.

- Voorzitter, ik wou alleen maar protesteren tegen het feit dat Commissaris Rehn niet aanwezig was op dit belangrijke debat.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais juste exprimer mon mécontentement face à l’absence du commissaire Rehn lors de cet important débat.

- Voorzitter, ik wou alleen maar protesteren tegen het feit dat Commissaris Rehn niet aanwezig was op dit belangrijke debat.


- (EL) Monsieur le Président, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne / Gauche verte nordique, je tiens à exprimer ma déception et mon mécontentement face à l’absence de progrès réalisés au niveau du développement et du suivi de la stratégie pour le développement durable.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van Europees Unitair Links/Noords Groen Links zou ik mijn teleurstelling en ongenoegen willen uiten over het gebrek aan vooruitgang bij de ontwikkeling van en het toezicht op de strategie voor duurzame ontwikkeling.


Je voudrais également faire consigner dans le compte-rendu mon mécontentement face au manque d’intérêt total de nombreux pays arabes vis-à-vis de ces populations, en grande partie musulmanes.

Voorts wil ik dat in de notulen wordt opgenomen dat ik protest aanteken tegen de totale desinteresse van veel Arabische landen voor de getroffen bevolkingen, die overigens grotendeels uit moslims bestaan.


- Je demande avec insistance à M. Wathelet de faire part de mon mécontentement au gouvernement.

- Ik wil de heer Wathelet met aandrang vragen dat hij de regering mijn ongenoegen overbrengt.


Je demande au secrétaire d'État de transmettre mes observations à la ministre et de lui faire part de mon mécontentement.

Ik vraag de staatssecretaris mijn opmerkingen en mijn ontevredenheid aan de minister over te brengen.


- Comme j'ai eu l'occasion de le communiquer par voie de presse, nous avons, de commun accord avec le département de la Défense, décidé que l'ambassadeur du Rwanda à Bruxelles serait convoqué à mon cabinet, afin de lui faire part de mon étonnement face à cette décision dont j'ai pris acte mais que je considère injustifiée, et afin d'obtenir de sa part des clarifications.

- Zoals ik in de pers heb meegedeeld, hebben we in overleg met het departement Defensie besloten de Rwandese ambassadeur te Brussel op mijn kabinet te ontbieden om hem mee te delen dat ik nota heb genomen van de beslissing die me niet alleen heeft verwonderd, maar die ik niet gerechtvaardigd vind, en om hem om opheldering te vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de mon mécontentement face ->

Date index: 2023-07-16
w