Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également l’opinion selon " (Frans → Nederlands) :

Après avoir discuté avec les États membres, la Commission prend acte du fait qu'une large majorité de ceux-ci et, également, des autorités nationales de contrôle, partagent son opinion selon laquelle il n'est ni nécessaire ni désirable au stade actuel de modifier la directive.

Na besprekingen met de lidstaten constateert de Commissie dat haar mening dat een wijziging van de richtlijn momenteel noch noodzakelijk, noch wenselijk is, wordt gedeeld door een comfortabele meerderheid van de lidstaten en ook van de nationale toezichthoudende autoriteiten.


Les autorités slovaques ont également expliqué qu'en 2011 la cour constitutionnelle avait proclamé que l'interdiction de distribuer les bénéfices annoncée en 2007 était anticonstitutionnelle car contraire au droit constitutionnel slovaque en matière de propriété, mais qu'elle ne partageait pas l'opinion selon laquelle la loi sur les sociétés d'assurance maladie restreignait les principes de l'économie de marché.

De Slowaakse autoriteiten verklaren ook dat het Grondwettelijk Hof in 2011 het verbod op winstuitkering met ingang van 2007 wel ongrondwettelijk heeft verklaard omdat dit Slowaakse grondwettelijke eigendomsrechten schond, maar dat het niet het standpunt deelde dat de wet op de zorgverzekeringen de beginselen van een markteconomie beperkten.


M. Miller partage l'opinion selon laquelle il convient également de tenir compte d'un indice de développement et de ne pas se cantonner à un indice PNB purement économique.

De heer Miller deelt de mening dat ook rekening moet worden gehouden met een ontwikkelingsindex en niet alleen met een BNP-index die louter economisch is.


1.L’opinion selon laquelle le draguage du banc de sable dans la Baie de Heist serait hors de prix et nécessiterait d’être répété chaque année trouve son origine dans une concertation organisée début septembre 2008 entre mon cabinet et celui du Ministre-Président flamand Kris Peeters, et à laquelle ont également participé les services compétents et un certain nombre d’experts.

1. Het oordeel dat het uitbaggeren van de zandbank in de Baai van Heist financieel onbetaalbaar is en dat het uitbaggeren ieder jaar opnieuw zou moeten gebeuren, komt voort uit een overleg tussen mijn beleidscel en het kabinet van Vlaams Minister-President Kris Peeters, aangevuld met de bevoegde overheidsdiensten en een aantal experts, gehouden begin september 2008.


Enfin, partagez-vous également l'opinion de l'administrateur délégué du Selor selon laquelle la performance des méthodes de sélection du Selor serait démontrée par le fait que des institutions semi-publiques feraient appel au Selor moyennant rétribution ?

Deelt u de mening van de gedelegeerd bestuurder van Selor dat de efficiëntie van de selectiemethodes van Selor aangetoond wordt door het feit dat semi-publieke instellingen een beroep doen op Selor tegen een retributie ?


En outre, partagez-vous également l'opinion du directeur du Service encadrement P&O selon laquelle la procédure de recrutement au sein de l'administration fédérale est particulièrement longue ?

Deelt u de mening van de directeur van de Stafdienst P&O dat de aanwervingsprocedure bij de federale overheidsdiensten bijzonder lang is ?


Les données ici concernées à savoir celles ayant trait aux opinions et aux activités philosophiques et religieuses étant, par définition, des données particulièrement sensibles, le Conseil d'Etat se demande s'il ne serait pas judicieux de compléter le troisième tiret de l'article 9, alinéa 2, du projet de manière telle que le rapport annuel qu'élaborera le Centre décrive de manière détaillée non pas seulement la durée de conservation mais également comment cette durée de conservation - dont le terme de trente ans à dater de leur colle ...[+++]

Aangezien de gegevens in kwestie, namelijk die met betrekking tot de overtuiging of de activiteiten op levensbeschouwelijk of godsdienstig gebied, per definitie bijzonder gevoelig liggen, vraagt de Raad van State zich af of het niet gepast zou zijn het derde streepje van artikel 9, tweede lid, van het ontwerp zodanig aan te vullen dat in het jaarverslag dat het Centrum zal opstellen op een gedetailleerde wijze niet alleen de bewaartermijn wordt bepaald, maar ook hoe ten aanzien van deze bewaartermijn - waarvan de duur, die dertig jaar bedraagt, te rekenen van het ogenblik waarop de gegevens zijn verzameld, met toepassing van artikel 4 va ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wa ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelij ...[+++]


Selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, le principe de l'égalité des armes est garanti si les parties peuvent consulter, de manière égale, tous les documents sur la base desquels le juge est susceptible de former son opinion sur l'affaire.

Volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is het principe van de wapengelijkheid gewaarborgd indien de partijen op gelijke wijze inzage krijgen in alle documenten op grond waarvan de rechter zijn mening over de zaak kan vormen.


3.8. Le Comité souscrit à l'opinion de la Commission selon laquelle la proposition de règlement fera non seulement progresser l'intégration des marchés de capitaux et des marchés de services financiers européens mais favorisera également les investissements en faveur des sociétés cotées de l'UE.

3.8. De Commissie merkt terecht op dat de voorgestelde verordening niet alleen een stap vormt op weg naar verdere integratie van de Europese kapitaal- en financiëledienstverleningsmarkten, maar ook de intracommunautaire beleggingen in beursgenoteerde EU-vennootschappen zal stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également l’opinion selon ->

Date index: 2022-05-08
w