Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partageant cette démarche » (Français → Néerlandais) :

Il y a lieu que ce cadre rassemble les offres d'emploi de l'ensemble de l'Union et permette d'y répondre, qu'il établisse des modalités pour la fourniture de services de soutien connexes aux travailleurs et aux employeurs et qu'il prévoie une démarche commune de partage des informations nécessaires pour faciliter cette coopération.

Dat kader moet vacatures uit de hele Unie bundelen, de mogelijkheid bieden naar deze vacatures te solliciteren, een definitie van de verlening van gerelateerde ondersteunende diensten aan werknemers en werkgevers geven en in een gemeenschappelijke methode voorzien om informatie uit te wisselen die noodzakelijk is om deze samenwerking te faciliteren.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2014 en cause de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés contre Philippe Fraselle, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 février 2014, la Cour du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation selon laquelle il exclurait l'octroi des suppléments pour familles monoparentales à un allocataire marié mais séparé de fait de son conjoint en raison de circonstances indépendante ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2014 in zake de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers tegen Philippe Fraselle, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 februari 2014, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 41 van de op 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor l ...[+++]


Bien qu’utile au niveau du partage de l’information, cette démarche n’a pas de valeur légale en Belgique.

Hoewel dit initiatief interessant is op het vlak van het delen van informatie, heeft het in België geen wettelijke waarde.


L'élaboration et la mise en oeuvre de cette stratégie se basent sur un diagnostic partagé tel que visé à l'article 13, § 1 , alinéa 3, 3°, et s'inscrivent dans la démarche du développement durable au sens du décret du 27 juin 2013 relatif à la stratégie wallonne de développement durable.

De uitwerking en de uitvoering van die strategie berust op een gedeelde diagnose zoals bedoeld in artikel 13, § 1, derde lid, 3°, en kadert in het duurzame ontwikkelingsproces in de zin van het decreet van 27 juni 2013 betreffende de Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling


Art. 77. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 2012 relatif à la préparation et au suivi en matière d'adoption internationale, le point 3° est remplacé par la disposition suivante : « 3° adoption intrafamiliale : l'adoption d'un enfant parent jusqu'au quatrième degré de l'adoptant, de son conjoint/sa conjointe ou de la personne avec laquelle il/elle cohabite, même si cette personne est décédée, ou d'un enfant qui est biologiquement apparenté à un enfant adopté de l'adoptant ou des adoptants, ou d'un enfan ...[+++]

Art. 77. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 2012 betreffende de voorbereiding en de nazorg bij interlandelijke adoptie wordt punt 3° vervangen door wat volgt : « 3° intrafamiliale adoptie : de adoptie van een kind dat tot in de vierde graad verwant is met de adoptant, met zijn echtgenoot of met de persoon met wie hij samenwoont, zelfs als die persoon overleden is, of van een kind dat biologisch verwant is met een adoptiekind van de adoptant of van de adoptanten, of van een kind dat het dagelijkse leven op duurzame wijze gedeeld heeft met de adoptant of de adoptanten met een relatie, zoals geldt voor oude ...[+++]


Le Parlement, tout en partageant cette démarche, propose deux suggestions importantes: donner au Parlement le rôle qui lui revient dans l'élaboration de ces normes techniques (article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) et élargir le rôle de l'Autorité bancaire européenne dans l'élaboration de ces normes.

Het Parlement is het daarmee eens, maar stelt twee belangrijke eisen: bij de totstandkoming van die technische normen moet het Parlement de rol spelen die hem toekomt (artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) en de leidende rol van de Europese Bankautoriteit bij het opstellen van die normen moet benadrukt worden.


3° adoption intrafamiliale : l'adoption d'un enfant parent jusqu'au quatrième degré de l'adoptant, de son conjoint/sa conjointe ou de la personne avec laquelle il/elle cohabite, même si cette personne est décédée, ou d'un enfant qui a partagé la vie quotidienne de manière durable avec l'adoptant ou les adoptants ayant une relation, tel qu'il s'applique aux parents, avant que l'adoptant ou les adoptants ait/aient entrepris des démarches visant l'adoption; ...[+++]

3° intrafamiliale adoptie : de adoptie van een kind dat tot in de vierde graad verwant is met de adoptant, met zijn echtgenoot of met de persoon met wie hij samenwoont, zelfs als die persoon overleden is, of van een kind dat het dagelijkse leven op duurzame wijze gedeeld heeft met de adoptant of de adoptanten met een relatie, zoals geldt voor ouders, voor de adoptant of de adoptanten stappen met het oog op de adoptie hebben ondernomen;


Cette démarche pragmatique engagée après Maastricht a conduit dans le cadre du traité d'Amsterdam à des changements significatifs clarifiant le partage des responsabilités entre la Communauté et les États membres (article 280 CE).

Deze na Maastricht gezette pragmatische stappen hebben in het kader van het Verdrag van Amsterdam geleid tot belangrijke veranderingen, waarbij de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de Gemeenschap en de lidstaten werd opgehelderd (artikel 280 van het EG-Verdrag).


Une démarche importante de mobilisation des Communautés, qui partagent cette compétence, a été entreprise à ma demande.

Op ons initiatief wordt een belangrijke stap gedaan om de Gemeenschappen, die deze bevoegdheid delen, te mobiliseren.


Je partage votre avis, monsieur le ministre, l'armée peut être, pour beaucoup de jeunes, l'occasion de se former, de créer un cadre fait de discipline, d'horaires, etc. Je ne nie pas l'intérêt de cette démarche pour des jeunes déscolarisés ou en phase de désocialisation ; notre critique ne portait pas sur cet aspect des choses.

Ik deel uw mening, mijnheer de minister, dat het leger veel jongeren de kans geeft een opleiding te volgen, zich een kader te scheppen van discipline, tijdschema's, enz. Ik ontken het belang van deze maatregel voor laaggeschoolden of jongeren die afglijden naar de zelfkant van de samenleving niet; onze kritiek beoogde dan ook niet dat aspect van de zaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partageant cette démarche ->

Date index: 2020-12-17
w