Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partager à cette occasion notre » (Français → Néerlandais) :

Notre ambassade a renouvelé à cette occasion notre disponibilité (également en termes logistiques, espaces et bâtiments).

Bij die gelegenheid heeft onze ambassade haar beschikbaarheid herhaald (ook op vlak van logistiek, ruimtes en gebouwen).


M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré à cette occasion: «Notre proposition est porteuse d’un message clair: les victimes de violence à l’égard des femmes doivent être protégées partout en Europe.

Věra Jourová, EU-commissaris voor justitie, consumentenzaken en gendergelijkheid: "Ons voorstel geeft een duidelijk signaal: slachtoffers van geweld tegen vrouwen moeten overal in Europa beter worden beschermd.


À cette occasion, notre pays a annoncé qu'entre autres les thèmes suivants seront prioritaires: - La lutte contre l'impunité, s'assurer que les États soient redevables de leurs actions (accountability) et le renforcement l'État de droit.

Bij deze gelegenheid heeft ons land aangegeven dat onder meer de volgende thema's prioritair zullen zijn: - De strijd tegen straffeloosheid en een sterkere verantwoording (accountability) en rechtstaat.


Le point de départ est la tenue d'élections libres et régulières. C'est pourquoi nous saluons le fait que la Tunisie, la Libye, l'Égypte et d'autres pays soient parvenus à organiser avec succès des élections démocratiques; de nombreux citoyens ont ainsi pu voter librement pour la première fois de leur vie et nous avons été heureux de pouvoir partager à cette occasion notre savoir‑faire avec les autorités nationales et locales.

Alles staat of valt met vrije en eerlijke verkiezingen; het verheugt ons dan ook dat Tunesië, Libië, Egypte en andere landen erin geslaagd zijn democratische verkiezingen te organiseren waarin vele burgers voor het eerst in hun leven vrij hun stem konden uitbrengen en waarvoor wij met genoegen ondersteuning hebben geboden aan nationale en lokale autoriteiten.


Cette justification se trouve également à la base de l'article 175, attaqué, du décret flamand du 19 décembre 2014 portant modification du Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013 : « La réduction du taux du droit de partage à 1 % pour autant qu'il s'agisse de partages ou de cessions effectués à l'occasion d'un divorce ou de la cessation d'une cohabitation légale (formalisée) est prévue dans les articles 98 et 99 du projet de décret contenant diverses dispositions ...[+++]

Die verantwoording ligt evenzeer aan de basis van het bestreden artikel 175 van het Vlaamse decreet van 19 december 2014 tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 : « De verlaging van het tarief van het verdelingsrecht tot 1 procent voor zover het gaat om verdelingen of afstanden naar aanleiding van een echtscheiding of stopzetting van een wettelijke (geformaliseerde) samenwoning wordt voorzien in de artikelen 98 en 99 van het ontwerp van decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2015 (Parl. St. Vl. Parl., 2014-15, nr. 132/1) en behoeft hier geen verder commentaar.


La partie requérante fait valoir dans le premier moyen que l'article 175 du décret flamand du 19 décembre 2014 portant modification du Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013 instaure une différence de traitement qui n'est pas raisonnablement justifiée entre, d'une part, les époux et les cohabitants légaux et, d'autre part, les cohabitants de fait, en ce que cette disposition ne prévoit un taux réduit de 1 % pour le droit de partage qu'en cas de partag ...[+++]

De verzoekende partij voert in het eerste middel aan dat artikel 175 van het Vlaamse decreet van 19 december 2014 tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, echtgenoten en wettelijk samenwonenden en, anderzijds, feitelijk samenwonenden, in zoverre die bepaling inzake het verschuldigde verdeelrecht enkel in een verlaagd tarief van 1 pct. voorziet voor de verdeling of de afstand van onroerende goederen naar aanleiding van een echtscheiding of een beëindiging van de wettelijke samenwoning, doch niet bij de beëindigi ...[+++]


Ce lancement s'est fait en présence de la Reine Mathilde et j'ai utilisé cette occasion pour présenter aux Représentants permanents auprès des Nations Unies notre logo de campagne - une combinaison d'une colombe et d'une plume qui représente le symbole de notre diplomatie basée sur la recherche d'accords - et notre slogan de campagne : "encourager le consensus, agir pour la paix".

Ik deed dat in de aanwezigheid van koningin Mathilde en maakte van de gelegenheid gebruik om het Belgische campagnelogo - een combinatie van een vredesduif en een pen die symbool staat voor diplomatie en het bereiken van overeenkomsten - en onze campagne slogan, "Consensus smeden. Bouwen aan vrede", te presenteren aan de aanwezige permanente vertegenwoordigers bij de VN.


Il est toujours resté fidèle à son engagement envers une Union européenne plus forte et plus approfondie et c'est un grand privilège d'avoir eu l'occasion de travailler depuis de nombreuses années en étroite collaboration avec un homme avec qui j'ai partagé ces valeurs, cette conviction et cette ambition pour l'Europe.

Hij is altijd trouw gebleven aan zijn streven naar en sterker en dieper Europa, en ik beschouw het als een groot voorrecht dat ik zo nauw heb kunnen samenwerken met iemand waarmee ik deze waarden, deze overtuiging en deze ambitie voor Europa kon delen.


Le 6 février marque la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines. Cette journée de sensibilisation mondiale est l’occasion de réaffirmer notre ferme volonté d’éradiquer cette pratique extrêmement pernicieuse qui porte atteinte au droit des filles et des femmes à l’intégrité physique et mentale.

6 februari is de Internationale dag van nultolerantie tegen genitale verminking van vrouwen. Wij willen deze dag gebruiken om dit probleem wereldwijd onder de aandacht te brengen en nogmaals te herhalen dat wij vastberaden zijn deze extreem schadelijke praktijk, die het recht van meisjes en vrouwen op fysieke en mentale integriteit schendt, uit te roeien.


L'UE se joint à l'ensemble de la communauté concernée par le sida pour soutenir la stratégie "Objectif: zéro" de l'ONUSIDA et saisit l'occasion offerte par cette Journée mondiale de la lutte contre le sida pour réaffirmer qu'elle s'engage à assumer sa part pour que l'épidémie de HIV puisse être éradiquée, ce qui relève de notre responsabilité à tous.

De EU steunt samen met de aids-gemeenschap en de wereld daar­buiten de "Getting to Zero"-strategie van het VN-aids-programma en grijpt de Wereldaidsdag aan om te herhalen dat zij haar deel van de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid om een eind te maken aan hiv op zich zal nemen.


w