Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaire doivent recevoir » (Français → Néerlandais) :

— Si la mère demande à bénéficier de la procédure de l'accouchement discret dans l'hôpital, la clinique, la maternité ou l'établissement de soins, elle et, le cas échéant, son mari ou son partenaire doivent recevoir d'un collaborateur d'un service d'adoption interne associé au service social de l'établissement, avant l'accouchement, des informations détaillées sur les droits, aides et avantages garantis par loi ou décret aux familles, aux mères célibataires et à leur famille, ainsi que sur les possibilités d'aide psychologique et sociale que peuvent offrir les organismes et associations reconnus par la loi ou par décret».

— Indien de moeder in het ziekenhuis, de kliniek, de kraaminrichting of de verpleeginrichting vraagt om de procedure van de discrete bevalling, dan moet zij en in voorkomend geval de echtgenoot, of partner vóór de bevalling door een medewerker van een binnenlandse adoptiedienst in samenwerking met de sociale dienst van de instelling uitvoerig ingelicht worden over de rechten, de bijstand en de voordelen waarop de gezinnen, de alleenstaande moeders en hun gezinnen bij wet en decreet aanspraak kunnen maken, alsook over de mogelijkheden ...[+++]


— Si la mère demande à bénéficier de la procédure de l'accouchement discret dans l'hôpital, la clinique, la maternité ou l'établissement de soins, elle et, le cas échéant, son mari ou son partenaire doivent recevoir d'un collaborateur d'un service d'adoption interne associé au service social de l'établissement, avant l'accouchement, des informations détaillées sur les droits, aides et avantages garantis par la loi ou par décret aux familles, aux mères célibataires et à leur famille, ainsi que sur les possibilités d'aide psychologique et sociale que peuvent offrir les organismes et associations reconnus par la loi ou par décret».

— Indien de moeder in het ziekenhuis, de kliniek, de kraaminrichting of de verpleeginrichting vraagt om de procedure van de discrete bevalling, dan moet zij en in voorkomend geval de echtgenoot, of partner vóór de bevalling door een medewerker van een binnenlandse adoptiedienst in samenwerking met de sociale dienst van de instelling uitvoerig ingelicht worden over de rechten, de bijstand en de voordelen waarop de gezinnen, de alleenstaande moeders en hun gezinnen bij wet en decreet aanspraak kunnen maken, alsook over de mogelijkheden ...[+++]


Les pays partenaires de la coopération belge au développement doivent recevoir une aide tant matérielle que financière pour leur permettre de développer leurs soins en matière de santé sexuelle et reproductive.

De partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking moeten zowel materieel als financieel geholpen worden bij de uitbouw van hun seksuele en reproductieve gezondheidszorg.


Pour ce faire, ils doivent également recevoir des formations des services partenaires afin de cerner la problématique.

Om dit te kunnen doen, moeten ze ook opgeleid worden door de partnerdiensten, zodat ze de problematiek begrijpen.


En même temps, les partenaires commerciaux de l'Union européenne, comme l'ensemble des membres de l'OMC, doivent recevoir une compensation adéquate grâce à la fixation de contingents tarifaires.

Tegelijkertijd dienen de EU-handelspartners en alle WTO-leden naar behoren door tariefcontingenten te worden gecompenseerd.


En même temps, les partenaires commerciaux de l'Union européenne doivent recevoir une compensation adéquate grâce à la fixation de contingents tarifaires.

Tegelijkertijd moeten de handelspartners van de EU via tariefquota naar behoren worden gecompenseerd.


66. estime que tous les travailleurs, en particulier les travailleurs temporaires, à temps partiel ou en sous-traitance, doivent recevoir une formation spécifique et actualisée dans le domaine de la santé et de la sécurité afin d'améliorer les niveaux de sécurité sur le lieu de travail; se déclare préoccupé par l'augmentation du nombre de pathologies liées au stress et note le manque d'éducation à la gestion du stress au travail; réclame des actions préventives pour tous, mais surtout pour les jeunes, avec la participation des partenaires sociaux, ...[+++]

66. is van mening dat alle werknemers, met name als zij tijdelijk of in deeltijd werken of afkomstig zijn van een onderaannemer, een specifieke en actuele opleiding moeten ontvangen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk; is bezorgd over het toenemende aantal stressgerelateerde aandoeningen en wijst op het gebrek aan opleidingen voor de omgang met stress op het werk; dringt aan op preventieve maatregelen, met name voor jongeren, met deelneming van de sociale partners, in de vorm van opleidingen voor de omgang met stress, waartoe sociale vaardigheden moeten behoren, met inbegrip van intermenselijke communicatie en het ve ...[+++]


Les grands projets doivent recevoir un soutien adéquat des institutions financières européennes et internationales, et par conséquent les nouveaux projets doivent s’efforcer d’associer le plus possible de partenaires européens.

Grote projecten moeten doeltreffend worden gesteund door Europese en internationale financiële instellingen en bij nieuwe projecten zal veel moeite moeten worden gedaan om zo veel mogelijk Europese partners aan te trekken.


6. souligne que les stratégies de prévention doivent reconnaître la réalité que beaucoup de femmes et de filles n'ont pas le contrôle sur leur propre sexualité et que par une bonne intégration des droits sexuels et de santé génésique ainsi que des services et des initiatives VIH/SIDA, un plus grand nombre de filles et de femmes pourraient recevoir une gamme plus étendue de services et d'informations plus adéquats, et prie instamment la Commission et les pays partenaires d'accorde ...[+++]

6. wijst erop dat in het kader van preventiestrategieën rekening moet worden gehouden met de realiteit dat tal van vrouwen en meisjes geen invloed hebben op hun eigen seksualiteit en dat een groter aantal meisjes en vrouwen door middel van geslaagde integratie van rechten inzake seksuele en reproductieve gezondheidszorg en HIV/AIDS-initiatieven een grotere verscheidenheid van meer adequate diensten en informatie zou ontvangen, en verzoekt de Commissie en partnerlanden met klem in strategiedocumenten voor bepaalde landen voorrang te verlenen aan brede preventiestrategieën, o.m. programma's ter bevordering van het condoomgebruik en op jong ...[+++]


En d'autres termes, toutes les personnes qui perdent leur partenaire doivent recevoir une indemnité afin de compenser la modification de leur situation de revenus et non plus uniquement celles qui n'ont personnellement aucun revenu du travail ou de remplacement.

Met andere woorden, iedereen die zijn partner verliest, moet een uitkering krijgen teneinde de wijziging in de inkomenssituatie op te vangen, en dus niet langer alleen diegenen die zelf geen inkomen uit arbeid of een vervangingsinkomen hebben. Dat is immers een rare situatie.


w