Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache de culot
Attache de câble
Attache de poupée
Attaché de presse
Attachée de presse
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Décès du partenaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Paranoïaque
Partenaire du médecin généraliste
Personnalité fanatique
Porte-parole
Psychotique induit
Quérulente
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Vertaling van "partenaires attachés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


attache de câble | attache de culot | attache de poupée

draadkabelsok


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




partenaire du médecin généraliste

partner van huisarts




Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

publieksvoorlichtster | voorlichtingsfunctionaris | woordvoerder | woordvoerster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous incombe dès lors, en tant que partenaires attachés à une coopération mondiale ouverte, d'en défendre ensemble le principe.

Als gelijkgestemde partners moeten wij de handen in elkaar slaan en opkomen voor de idee van mondiale, open samenwerking.


Elle évaluera les opportunités de coopération en fonction des critères suivants: l'accès qu'elles offrent à des capacités ou marchés complémentaires; un juste partage des efforts, coûts et risques entre les partenaires; leur contribution aux politiques extérieures de l'UE, en particulier en ce qui concerne le développement durable, la coopération avec les pays en développement, la stabilité et l'aide humanitaire, et en attachant une importance spéciale à l'Afrique ainsi qu'au voisinage européen; leur importance par rapport aux prio ...[+++]

Europa zal de mogelijkheden tot samenwerking beoordelen aan de hand van de volgende criteria: de toegang die zij bieden tot extra capaciteiten of markten; een eerlijke verdeling van de inspanningen, kosten en risico's tussen de partners; de bijdrage ervan aan het buitenlands beleid van de EU en met name aan duurzame ontwikkeling, samenwerking met ontwikkelingslanden, stabiliteitssteun en humanitaire hulp, met bijzondere aandacht voor Afrika en het Europese nabuurschap, en ten slotte hun relevantie voor de prioriteiten van het programma.


Considérant la nécessité de prévoir un statut approprié pour le personnel des forces armées des États partenaires attaché ou associé aux quartiers généraux militaires de l'OTAN;

Gezien de behoefte in een adequate rechtspositie te voorzien voor aan militaire hoofdkwartieren van de NAVO verbonden of toegevoegd personeel van de strijdkrachten van Partnerschapsstaten;


En Belgique, la politique menée vis-à-vis des pays en développement se détermine en concertation entre le secrétaire d'État à la Coopération au développement et le ministre des Affaires étrangères. Cette concertation implique aussi, dans certains cas, d'autres responsables fédéraux tel le ministre des Finances (annulation de la dette), ainsi que, sur le terrain, nos représentants dans les pays partenaires ( attachés de la Coopération internationale) et les ambassadeurs.

In België wordt het beleid ten aanzien van de ontwikkelingslanden bepaald in gezamenlijk overleg tussen de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en de minister van Buitenlandse Zaken, in een aantal gevallen ook met de minister van Financiën (schuldkwijtschelding), en op het terrein door het samenspel van de nieuwe attachés voor internationale samenwerking en de ambassadeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, la politique menée vis-à-vis des pays en développement se détermine en concertation entre le secrétaire d'État à la Coopération au développement et le ministre des Affaires étrangères. Cette concertation implique aussi, dans certains cas, d'autres responsables fédéraux tel le ministre des Finances (annulation de la dette), ainsi que, sur le terrain, nos représentants dans les pays partenaires ( attachés de la Coopération internationale) et les ambassadeurs.

In België wordt het beleid ten aanzien van de ontwikkelingslanden bepaald in gezamenlijk overleg tussen de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en de minister van Buitenlandse Zaken, in een aantal gevallen ook met de minister van Financiën (schuldkwijtschelding), en op het terrein door het samenspel van de nieuwe attachés voor internationale samenwerking en de ambassadeurs.


2. L'appui budgétaire général ou sectoriel visé au paragraphe 1, point c), repose sur la responsabilisation réciproque et l'attachement commun à des valeurs universelles, et vise à renforcer les partenariats contractuels entre l'Union et les pays partenaires, afin de promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit, de soutenir une croissance économique durable et inclusive et d'éradiquer la pauvreté.

2. De in lid 1, onder c), bedoelde algemene of sectorale begrotingssteun van de Unie is gebaseerd op wederzijdse verantwoordingsplicht en een gemeenschappelijke inzet voor universele waarden, en is gericht op het versterken van de contractuele partnerschappen tussen de Unie en de partnerlanden, teneinde de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat te bevorderen, duurzame economische groei te ondersteunen en armoede uit te bannen.


1. Le présent règlement institue un instrument européen de voisinage (IEV) afin de progresser vers un espace de prospérité partagée et de bon voisinage couvrant l'Union ainsi que les pays et territoires énumérés à l'annexe I (ci-après dénommés «pays partenaires») par l'instauration de relations privilégiées fondées sur la coopération, la paix et la sécurité, la responsabilisation réciproque et l'attachement partagé aux valeurs universelles que sont la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme, conformément au tra ...[+++]

1. Bij deze verordening wordt een Europees nabuurschapsinstrument (ENI) vastgesteld dat verder gestalte moet geven aan een ruimte van gedeelde welvaart en goed nabuurschap tussen de Unie en de in bijlage I vermelde landen en gebieden („de partnerlanden”), door de ontwikkeling van bijzondere betrekkingen die berusten op samenwerking, vrede en veiligheid, een wederzijdse verantwoordingplicht en gedeelde inzet voor de universele waarden als democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten overeenkomstig het VEU.


par pays partenaire, la répartition de ces membres du personnel selon leur rôle linguistique et leur statut (attaché de la Coopération au développement de la première classe administrative, attaché de la Coopération au développement de la deuxième classe administrative, attaché de la Coopération au développement de la troisième classe administrative, attaché de la Coopération au développement stagiaire, personnel contractuel, personnel local, autre, etc.).

— per partnerland een opdeling van deze personeelsleden volgens hun taalrol en hun statuut (attaché voor ontwikkelingssamenwerking — eerste administratieve klasse, attaché voor ontwikkelingssamenwerking — tweede administratieve klasse, attaché voor ontwikkelingssamenwerking — derde administratieve klasse, attaché voor ontwikkelingssamenwerking — stagiair, contractueel personeel, lokaal personeel, andere, enzovoort).


Les programmes devront s'attacher essentiellement à promouvoir la participation et l'émergence de la société civile dans les pays partenaires, notamment en favorisant l'information entre réseaux et la pérennité des liens établis entre les partenaires des réseaux.

De programma's moeten vooral gericht zijn op de stimulering van de deelneming en de opkomst van de civiele maatschappij in de partnerlanden, met name door bevordering van informatieverstrekking tussen netwerken en van duurzame banden tussen de partners van de netwerken.


L'importance que nos partenaires attachent à l'aide aux soins de santé est mise en évidence par le montant de quasi 53 millions d'euros, soit 4,5% de l'aide totale officielle au développement que la Belgique a consacrée aux soins de santé en 2004.

Het belang dat onze partners hechten aan hulp voor gezondheidszorg wordt in de verf gezet door het bedrag van bijna 53 miljoen euro, dit is 4,5% van de totale officiële ontwikkelingshulp die België in 2004 aan gezondheidszorg spendeerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires attachés ->

Date index: 2022-10-19
w