Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires méditerranéens soit » (Français → Néerlandais) :

6. incite les pays partenaires méditerranéens qui ne l'ont pas encore fait à se doter d'une stratégie de réduction de la pauvreté reposant sur les OMD; si cette stratégie existe déjà, qu'elle soit révisée et adaptée aux OMD; incite aussi les pays partenaires du Nord méditerranéen à poursuivre leurs efforts en matière d'allégement de la dette qui pèse sur les pays de la rive sud;

6. Urges Mediterranean partner countries which have not yet done so to provide themselves with a poverty reduction strategy based on the MDGs; calls for such strategies as might already exist to be revised and brought into line with the MDGs; calls for such strategies as might already exist to be revised and brought into line with the MDGs; encourages Partner countries of the Northern shore of the Mediterranean to pursue their efforts aimed at alleviating the debt of the Countries in the Southern shore;


6. incite les pays partenaires méditerranéens qui ne l'ont pas encore fait à se doter d'une stratégie de réduction de la pauvreté reposant sur les OMD; si cette stratégie existe déjà, qu'elle soit révisée et adaptée aux OMD; incite aussi les pays partenaires du Nord méditerranéen à poursuivre leurs efforts en matière d'allégement de la dette qui pèse sur les pays de la rive sud;

6. Urges Mediterranean partner countries which have not yet done so to provide themselves with a poverty reduction strategy based on the MDGs; calls for such strategies as might already exist to be revised and brought into line with the MDGs; calls for such strategies as might already exist to be revised and brought into line with the MDGs; encourages Partner countries of the Northern shore of the Mediterranean to pursue their efforts aimed at alleviating the debt of the Countries in the Southern shore;


3. Le vice-président du Sénat jordanien, M. Bassam Haddadin , a plaidé pour que le terrorisme soit banni de la Méditerranée afin d'établir une paix juste et durable pour tous les partenaires méditerranéens.

3. De heer Bassam Haddadin, ondervoorzitter van de Jordaanse Senaat , pleitte ervoor het terrorisme uit het Middellandse-Zeegebied te bannen, opdat voor alle mediterrane partners een rechtvaardige en duurzame vrede kan worden ingesteld.


3. Le vice-président du Sénat jordanien, M. Bassam Haddadin , a plaidé pour que le terrorisme soit banni de la Méditerranée afin d'établir une paix juste et durable pour tous les partenaires méditerranéens.

3. De heer Bassam Haddadin, ondervoorzitter van de Jordaanse Senaat , pleitte ervoor het terrorisme uit het Middellandse-Zeegebied te bannen, opdat voor alle mediterrane partners een rechtvaardige en duurzame vrede kan worden ingesteld.


Le Secrétaire-général de l’OTAN demande que le processus implique les partenaires du Conseil de partenariat Euro-atlantique, du Dialogue méditerranéen et de l’Initiative de Coopération d’Istanbul et qu’il soit transparent envers l’Union européenne, les Nations unies et autres interlocuteurs de l’OTAN telles que certaines organisations non-gouvernementales.

De Secretaris-generaal van de NAVO vraagt dat het proces de partners in de Euro-Atlantische Partnerschapraad, de Mediterrane Dialoog en het Istanboel Samenwerkingsinitiatief zou betrekken en dat het transparant zou zijn ten opzichte van de Europese Unie, de Verenigde Naties en andere NAVO-gesprekspartners zoals bepaalde niet-gouvernementele organisaties.


38. considère qu'une des grandes priorités est le renforcement de l'éducation et de la formation professionnelle, qui est d'une importance fondamentale pour le développement économique et social des pays méditerranéens; recommande qu'une attention particulière soit accordée aux femmes et aux catégories défavorisées, telles que les populations analphabètes, les jeunes filles effectuant des études, les réfugiés et les personnes déplacées, ainsi que les populations des régions rurales et des banlieues; considère qu'une démarche plus st ...[+++]

38. is van mening dat een van de voornaamste prioriteiten ligt in de ontwikkeling van onderwijs en beroepsvorming, die van levensbelang zijn voor de economische en maatschappelijke ontwikkeling van de mediterrane landen; roept ertoe op specifieke aandacht te schenken aan vrouwen en achtergebleven groeperingen zoals analfabete bevolkingsgroepen, vrouwelijke studenten, vluchtelingen en ontheemden en de bevolking van plattelandsgebieden en voorstedelijke gebieden; is van oordeel dat een meer strategische benadering noodzakelijk is ter ondersteuning van de door de mediterrane partners ...[+++]


37. considère qu'une des grandes priorités est le renforcement de l'enseignement et de la formation professionnelle, qui est d'une importance fondamentale pour le développement économique et social des pays méditerranéens; recommande qu'une attention particulière soit accordée aux femmes et aux catégories défavorisées, telles que les populations analphabètes, les jeunes filles effectuant des études, les réfugiés et les personnes déplacées, ainsi que les populations des régions rurales et des banlieues; considère qu'une démarche plus ...[+++]

37. is van mening dat een van de voornaamste prioriteiten ligt in de ontwikkeling van onderwijs en beroepsvorming, die van levensbelang zijn voor de economische en maatschappelijke ontwikkeling van de mediterrane landen; roept ertoe op specifieke aandacht te schenken aan vrouwen en achtergebleven groeperingen zoals analfabete bevolkingsgroepen, vrouwelijke studenten, vluchtelingen en ontheemden en de bevolking van plattelandsgebieden en voorstedelijke gebieden; is van oordeel dat een meer strategische benadering noodzakelijk is ter ondersteuning van de door de mediterrane partners ...[+++]


10. demande que le partenariat Euromed soit orienté vers la mise en œuvre d’une politique d’ouverture économique et de libéralisation interne dans les pays partenaires, allant de pair avec une politique durable de développement endogène visant à créer un tissu social productif, des infrastructures qui tiennent compte des nécessités des pays méditerranéens, et que les priorités des projets répondent aux objectifs et priorités commun ...[+++]

10. wenst dat het Euromediterrane partnerschap zich richt op de tenuitvoerlegging van een beleid van economische ontsluiting en interne liberalisering in de partnerlanden, in combinatie met een duurzaam beleid inzake endogene ontwikkeling, gericht op het creëren van een sociale productiestructuur en infrastructuren die zijn afgestemd op de behoeften van de Middellandse-Zeelanden, en wenst dat de prioriteiten van de projecten beantwoorden aan de gemeenschappelijke doelstellingen en prioriteiten van de EU en de mediterrane partnerlanden ...[+++]


10. demande que le partenariat Euromed soit orienté vers la mise en oeuvre d'une politique d'ouverture économique et de libéralisation interne dans les pays partenaires, accompagnée d'une politique durable de développement endogène visant à créer un tissu social productif, des infrastructures qui tiennent compte des nécessités des pays méditerranéens et que les priorités des projets répondent aux objectifs et priorités communs de l ...[+++]

10. wenst dat het Euromediterrane partnerschap zich richt op de tenuitvoerlegging van een beleid van economische ontsluiting en interne liberalisering in de partnerlanden, in combinatie met een duurzaam beleid inzake endogene ontwikkeling, gericht op het creëren van een sociale productiestructuur en infrastructuren die zijn afgestemd op de behoeften van de Middellandse-Zeelanden, en wenst dat de prioriteiten van de projecten beantwoorden aan de gemeenschappelijke doelstellingen en prioriteiten van de EU en de mediterrane partnerlanden ...[+++]


55. rappelle que le document de la Conférence de Barcelone et les accords d'association comportent des clauses de développement de l'État de droit et des droits de la personne; regrette à cette fin que le Conseil n'en tienne pas toujours compte, même lorsque le Parlement met l'accent sur ce point; recommande que la destination des fonds affectés au développement des pays partenaires méditerranéens soit contrôlée et assurée et qu'elle soit favorable au respect des droits de l'homme;

55. wijst erop dat zowel het document van de conferentie van Barcelona als de associatie-overeenkomsten clausules bevatten over de ontwikkeling van de rechtsstaat en de rechten van de mens; beklaagt zich in verband hiermee over het feit dat de Raad hiermee niet altijd rekening houdt, ook wanneer het Parlement zijn aandacht daarop vestigt; wenst dat de ontwikkelingsfondsen voor de mediterrane derde landen op gecontroleerde en veilige wijze worden toegewezen, waarbij de eerbiediging van de mensenrechten wordt bevorderd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires méditerranéens soit ->

Date index: 2023-06-29
w