Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat avec ces organisations régionales devrait permettre " (Frans → Nederlands) :

La mise sur pied d'un partenariat avec ces organisations régionales devrait permettre (1) de promouvoir l'intégration économique régionale et le développement (2) de renforcer la gouvernance régionale et l'état de droit et (3) de soutenir une coopération plus étroite dans une priorité thématique ou un secteur prioritaire des pays partenaires de la coopération gouvernementale.

Het uitbouwen van een partnerschap met deze regionale organisaties moet toelaten (1) de regionale economische integratie en ontwikkeling te bevorderen, (2) het regionale bestuur en de rechtsstaat te versterken en (3) nauwere samenwerking ondersteunen binnen een prioritair thema of een prioritaire sector van de partnerlanden van de gouvernementele samenwerking.


1. a) J'ai octroyé deux millions d'euros au projet d' ONU Femmes intitulé "Appui aux droits et participation des femmes Congolaises dans le cadre de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies" pour permettre au Ministère du Genre, Famille et Enfant Congolais d'appuyer la promotion des droits des femmes et leur participation dans le cadre de la Résolution 1325 en partenariat avec les organisations de la société civile.

1. a) Ik heb twee miljoen euro uitgetrokken voor het project van UN-Women "Appui aux droits et participation des femmes Congolaises dans le cadre de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies". Met dat bedrag kan het Congolees ministerie voor gender, gezin en kinderen de bevordering van de rechten van vrouwen en de participatie van vrouwen in het kader van resolutie 1325 ondersteunen, in partnerschap met de organisaties van de civiele samenleving.


Quelles initiatives le gouvernement peut-il prendre, en collaboration avec des organisations régionales, pour préserver les bonnes relations avec le pays au cas où le régime devrait changer?

Welke initiatieven kan de regering ondernemen in samenwerking met regionale organisaties om de goede relaties te behouden in het geval van een regimewissel?


En l'occurrence, un référendum devrait d'abord être organisé afin de permettre une modification de cette disposition.

In dat geval zou eerst een referendum georganiseerd moeten worden om een wijziging van die bepaling mogelijk te maken.


La Belgique plaide, en outre, pour une réforme de la loi sur les ONG - loi qui devrait permettre aux organisations non gouvernementales de laisser entendre leur voix et leurs critiques de manière libre, sans en redouter les conséquences.

Verder pleit België voor een hervorming van de wet op ngo's, een wet die niet-gouvernementele organisaties de kans zou moeten geven om vrijuit hun stem en kritiek te laten horen, zonder voor de gevolgen te moeten vrezen.


Quel que soit le choix autonome de chaque entité fédérée pour le futur quant à un retour au vote papier ou à l’utilisation du nouveau système de vote électronique avec preuve papier, mes services (qui sont compétents pour l’organisation des prochaines élections européennes, régionales et fédérales de mai/juin 2019), en collaboration avec les autorités régionales et communautaires (qui sont quant à elles compétentes pour les prochai ...[+++]

Welke de autonome keuze van elke deelstaat ook is over een terugkeer naar de stemming op papier of het gebruik van het nieuwe elektronische stemsysteem met papieren bewijsstuk, mijn diensten (die bevoegd zijn voor de organisatie van de Europese, federale en regionale verkiezingen van mei/juni 2019) zullen, in samenwerking met de regionale overheden en de deelstaten (die bevoegd zijn voor de volgende lokale verkiezingen van oktober 2018), de nodige maatregelen (opleidingen, ...[+++]


D’ici à la fin 2010, le partenariat européen pour les chercheurs devrait permettre à des actions communautaires de voir le jour et de réaliser des progrès tangibles dans quatre domaines (le recrutement, les pensions et la protection sociale, les conditions d’emploi et de travail, et la formation des chercheurs).

Tegen eind 2010 moeten in het kader van het Europees partnerschap voor onderzoekers communautaire acties kunnen worden ondernomen en moeten tastbare vorderingen worden gemaakt in vier domeinen (rekrutering, pensioenen en sociale zekerheid, arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en opleiding van onderzoekers).


D’ici à la fin 2010, le partenariat européen pour les chercheurs devrait permettre à des actions communautaires de voir le jour et de réaliser des progrès tangibles dans quatre domaines (le recrutement, les pensions et la protection sociale, les conditions d’emploi et de travail, et la formation des chercheurs).

Tegen eind 2010 moeten in het kader van het Europees partnerschap voor onderzoekers communautaire acties kunnen worden ondernomen en moeten tastbare vorderingen worden gemaakt in vier domeinen (rekrutering, pensioenen en sociale zekerheid, arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en opleiding van onderzoekers).


- le dialogue fondé sur le partenariat avec les pays tiers en développement intéressés et leurs organisations régionales devrait également être renforcé, dans le cadre des structures et mécanismes institutionnels existants.

- Ook de op partnerschap met geïnteresseerde derde ontwikkelingslanden en hun regionale organisaties gebaseerde dialoog zou moeten worden versterkt in het kader van het bestaande institutionele kader en van de bestaande institutionele mechanismen.


5° capacité à développer des partenariats avec différentes organisations régionales ou transnationales (organisations professionnelles, sectorielles, opérateurs de formation,..).

5° bekwaamheid om partnerschappen te ontwikkelen met verschillende gewestelijke of supranationale organisaties (beroeps-, sectorale organisaties, vormingsoperatoren,.);


w