Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier contribuable peut bénéficier " (Frans → Nederlands) :

De plus, le particulier contribuable peut bénéficier d'une remise d'impôt sous forme d'une réduction de 1,3 % du montant qui a été placé dans des fonds socio-éthiques (et qui est exonéré à ce titre d'impôt sur le rendement de capital).

Daarnaast kan de particuliere belastingplichtige gebruikmaken van een heffingskorting. Dit is een korting van 1,3 % van de waarde die werd belegd in sociaal-ethische fondsen (en die dus van de vermogensrendementsheffing is vrijgesteld).


De plus, le particulier contribuable peut bénéficier d'une remise d'impôt sous forme d'une réduction de 1,3 % du montant qui a été placé dans des fonds socio-éthiques (et qui est exonéré à ce titre d'impôt sur le rendement de capital).

Daarnaast kan de particuliere belastingplichtige gebruik maken van een heffingskorting. Dit is een korting van 1,3 % van de waarde dat werd belegd in sociaal-ethische fondsen (en die dus van de vermogensrendementsheffing is vrijgesteld).


Si le contribuable souhaite bénéficier de l'exonération maximale dans le cadre du tax shelter pour la période imposable au cours de laquelle le dividende " article 537 " est distribué, la distribution de dividendes peut (moyennant le respect des autres dispositions légales) être organisé à l'avenant.

Indien de belastingplichtige dan ook de maximale vrijstelling in het kader van de tax shelter wenst te genieten voor het belastbaar tijdperk waarin het vastklikdividend werd uitgekeerd, kan de dividenduitkering (mits respect van de andere wetsbepalingen) navenant worden georganiseerd.


Le particulier contribuable qui investit (sous forme d'actions ou de prêts) dans des fonds socio-éthiques bénéficie d'une exonération de l'impôt sur le rendement de capital.

De particuliere belastingplichtige die belegt (aandelen of leningen) in sociaal-ethische fondsen krijgt een vrijstelling voor de zogenoemde vermogensrendementsheffing.


Le particulier contribuable qui investit (sous forme d'actions ou de prêts) dans des fonds socio-éthiques bénéficie d'une exonération de l'impôt sur le rendement de capital.

De particuliere belastingplichtige die belegt (aandelen of leningen) in sociaal-ethische fondsen krijgt een vrijstelling voor de zogenoemde vermogensrendementsheffing.


Dès lors que ces conditions sont respectées et avec l'accord du ministre des Finances, le contribuable peut bénéficier du régime dérogatoire organisé par l'article 58, CIR 1992.

Zodra aan die voorwaarden is voldaan en de minister van Financiën zijn instemming heeft betuigd, kan de belastingplichtige de bij artikel 58 WIB 1992 ingestelde regeling genieten.


Votre administration envisage-t-elle de retarder le délai de dépôt des déclarations IPP des contribuables qui sont susceptibles de bénéficier de revenus mobiliers de source étrangère (et qu'elle peut identifier notamment par leur récurrence dans les informations communiquées sur plusieurs années successives) de manière à charger dans Tax-on-web ces données, qui ainsi sont mises à disposition de ces contribuables dès le stade déclaratif (ce qui en cas de validation de la dé ...[+++]

Denkt uw administratie aan een verlenging van de aangiftetermijn op het stuk van de personenbelasting voor de belastingplichtigen die vermoedelijk roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong hebben (en die uw administratie meer bepaald kan identificeren aan de hand van de in verschillende opeenvolgende jaren steeds weerkerende vermelding van hun gegevens in de meegedeelde inlichtingen), opdat die gegevens op Tax-on-web worden geüpload en ze vanaf de aangifte ter beschikking zijn van de belastingplichtigen (waardoor er bij goedkeuring van de aangifte op basis van de gegevens op Tax-on-web een inkohiering kan worden uitgevoerd waarbij de niet-ingehouden roerende voorheffing in rekening wordt gebracht, onafhankelijk van een ...[+++]


La juridiction a quo interroge la Cour sur la différence de traitement, qui découle de l'alinéa 1 de cette disposition, entre les contribuables bénéficiant de primes accordées par les régions, qui sont exonérées d'impôt des sociétés, et les contribuables bénéficiant de primes accordées par d'autres pouvoirs publics et, en particulier, par l'Etat fédéral, qui ne sont pas exonérées.

Het verwijzende rechtscollege stelt aan het Hof een vraag over het verschil in behandeling, dat uit het eerste lid van die bepaling voortvloeit, tussen de belastingplichtigen die vanwege de gewesten premies krijgen toegekend, die van de vennootschapsbelasting zijn vrijgesteld, en de belastingplichtigen die vanwege andere overheden, en in het bijzonder de federale Staat, premies krijgen toegekend, die niet zijn vrijgesteld.


Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce tra ...[+++]

Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?


Faisant suite à une question orale (question n° 22153, Compte-rendu intégral, Chambre, 2013-2014, 53 COM 928, p. 6) posée par mon ancienne collègue, Madame Valérie Warzée-Caverenne, et concernant le crédit d'impôt dont peut bénéficier tout contribuable en fonction du nombre d'enfants qu'il a à sa charge, j'aimerais vous interroger sur les points suivants.

Mijn vroegere collega, mevrouw Valérie Warzée-Caverenne, stelde u reeds een mondelinge vraag (vraag nr. 22153, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, 53 COM 928, blz. 6) over het belastingkrediet dat elke belastingplichtige met kinderen ten laste kan genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier contribuable peut bénéficier ->

Date index: 2023-08-01
w