Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier le récent attentat sanglant perpétré » (Français → Néerlandais) :

La Commission convient également que de nouveaux problèmes de sécurité sont apparus ces dernières années, comme l'a montré le récent attentat terroriste perpétré à Berlin.

De Commissie geeft zich ook rekenschap van de nieuwe problemen die de afgelopen jaren zijn ontstaan, en waarvan de recente terroristische aanslag in Berlijn een voorbeeld was.


C'était déjà le cas pour la communication de crise du dimanche 22 novembre 2015 à la suite des attentats de Paris, ainsi que pour les récents attentats perpétrés à Zaventem et à Bruxelles le 22 mars dernier.

Dit was reeds het geval voor de crisiscommunicatie op zondag 22 november 2015 naar aanleiding van de aanslagen in Parijs, en ook voor de recente aanslagen in Zaventem en Brussel op 22 maart laatstleden.


Les attentats terroristes sanglants perpétrés le 11 septembre 2001 contre les tours du WTC et contre le Pentagone sont l'illustration parfaite de l'hostilité viscérale que nourrit l'islam envers la société occidentale.

De bloedige terroristische aanslagen op de WTC-torens en op het Pentagon op 11 september 2001 leverden het bewijs bij uitstek van de diepgewortelde vijandigheid van de islam tegenover de westerse samenleving.


Les attentats terroristes sanglants perpétrés le 11 septembre 2001 contre les tours du WTC et contre le Pentagone sont l'illustration parfaite de l'hostilité viscérale que nourrit l'islam envers la société occidentale.

De bloedige terroristische aanslagen op de WTC-torens en op het Pentagon op 11 september 2001 leverden het bewijs bij uitstek van de diepgewortelde vijandigheid van de islam tegenover de Westerse samenleving.


Les attentats terroristes sanglants perpétrés le 11 septembre 2001 contre les tours du WTC et contre le Pentagone sont l'illustration parfaite de l'hostilité viscérale que nourrit l'islam envers la société occidentale.

De bloedige terroristische aanslagen op de WTC-torens en op het Pentagon op 11 september 2001 leverden het bewijs bij uitstek van de diepgewortelde vijandigheid van de islam tegenover de westerse samenleving.


2. Comment parvenez-vous encore, trois mois à peine après les attentats djihadistes sanglants de Bruxelles, à défendre le foulard islamique, pourtant qualifié de "plus sûr signe annonciateur du fondamentalisme musulman" dans une étude récente du professeur en sociologie Ruud Koopmans, du Centre de Recherche en Sciences Sociales de Berlin (WZB)?

2. Hoe komt u erbij om nog geen drie maanden na de bloedige jihad-aanslagen in Brussel de islamitische hoofddoek, volgens recent onderzoek van hoogleraar sociologie Ruud Koopmans van het Berlijnse Centrum voor sociaalwetenschappelijk onderzoek (WZB) "de beste voorspeller van moslimfundamentalisme", te gaan verdedigen?


4. condamne tous les attentats terroristes, en particulier le récent attentat sanglant perpétré à Madrid, le 11 mars 2004, et exprime ses condoléances et sa solidarité aux victimes, à leurs familles et au peuple espagnol,

4. veroordeelt alle terreuraanslagen, met name de recente gruwelijke aanslagen in Madrid op 11 maart 2004, en betuigt zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers, hun familieleden en de Spaanse bevolking;


RAPPELANT les conventions des Nations unies pour la lutte contre le terrorisme et son financement, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en particulier la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies et ses directives, qui disposent que tous les États prennent les mesures nécessaires pour empêcher la perpétration d’actes de terrorisme, y compris en assurant l’alerte rapide des autres États grâce à l’échange d’informations, que les ...[+++]

HERINNEREND AAN de verdragen van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, alsook de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van terrorismebestrijding, met name Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de daarin vervatte richtsnoeren dat alle staten de nodige maatregelen dienen te nemen om te voorkomen dat terroristische daden worden gepleegd, onder meer door te voorzien in vroegtijdige waarschuwing van andere staten door uitwisseling van informatie; dat de staten elkaar zoveel mogelijk dienen bij te staan bij strafonderzoek en strafproced ...[+++]


2. Néanmoins, suite aux récents attentats perpétrés aux États-Unis, l'AFCN a demandé à titre de précaution à Electrabel de contrôler la résistance de nos centrales nucléaires face à l'impact d'un acte terroriste de l'ampleur de celui commis contre les tours du WTC à New York.

2. Nochtans heeft, op mijn instructies, het FANC naar aanleiding van de recente aanslagen in de Verenigde Staten als voorzorgsmaatregel aan Electrabel gevraagd om de weerstand van onze kerncentrales na te gaan tegen de impact van een aanslag zoals op de WTC-torens in New York.


- Nous apprenons avec consternation que le 2 juin, dans la région de Badghis en Afghanistan, un attentat sanglant a été perpétré contre un véhicule de Médecins sans frontières.

- Met ontzetting vernemen we de bloedige aanslag tegen een voertuig van Artsen zonder Grenzen op 2 juni 2004 in de regio Badghis in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier le récent attentat sanglant perpétré ->

Date index: 2023-12-16
w