- Il est clair que l'évaluation des risques dont il est question dans la directive 92/85/CEE est d'une nature particulière, car elle doit porter sur un état en évolution permanente, qui varie d'un individu à l'autre.
-Het is duidelijk, dat de in deze richtlijn bedoelde risicobeoordeling een bijzonder karakter heeft, aangezien zij bedoeld is voor een voortdurend veranderende toestand, die individueel verschillend is.