Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie du projet ont-elles vécu » (Français → Néerlandais) :

Combien de familles faisant partie du projet ont-elles vécu un retour volontaire ?

Hoeveel gezinnen die deel uitmaken van het project hebben gekozen voor een vrijwillige terugkeer?


1. Recettes EBAbis et EBAter des années 2013, 2014 et 2015: 2. a) et b) Permettez-moi d'attirer votre attention sur le fait que les impôts régionaux n'ont pas été supprimés du projet de la régularisation fiscale pour la simple raison qu'ils n'ont jamais fait partie du projet.

1. Ontvangsten EBAbis en EBAter voor de jaren 2013, 2014 et 2015: 2. a) en b) Ik wens de aandacht erop te vestigen dat de gewestelijke belastingen niet uit het ontwerp van de fiscale regularisatie verwijderd werden om de eenvoudige reden dat ze er nooit in opgenomen waren.


3. Combien de demandes de projet ont-elles déjà été introduites? Combien ont été approuvées?

3. Hoeveel projectaanvragen werden reeds ingediend; hoeveel reeds goedgekeurd?


1. a) Pouvez-vous nous dire si ce dossier a évolué? b) Les différentes parties prenantes se sont-elles rencontrées et des avancées ont-elles été enregistrées?

1. a) Zit er schot in deze zaak? b) Hebben de verschillende stakeholders om de tafel gezeten en werd er vooruitgang geboekt?


Depuis le début du projet Experts du vécu en 2004, tant des experts du vécu qui ont suivi la formation auprès de De Link vzw que des personnes qui n'ont pas suivi cette formation de ont été acceptés.

Van bij aanvang van het project Ervaringsdeskundigen in 2004, zijn zowel ervaringsdeskundigen toegelaten die de opleiding volgden bij De Link vzw als mensen die de opleiding niet volgden.


Les dispositions du projet à l'examen faisaient initialement partie du projet de loi-programme, mais elles ont finalement été coulées dans un projet de loi distinct.

De bepalingen van voorliggend ontwerp maakten aanvankelijk deel uit van het ontwerp van programmawet maar kwamen uiteindelijk in een apart wetsontwerp terecht.


Les dispositions du projet à l'examen faisaient initialement partie du projet de loi-programme, mais elles ont finalement été coulées dans un projet de loi distinct.

De bepalingen van voorliggend ontwerp maakten aanvankelijk deel uit van het ontwerp van programmawet maar kwamen uiteindelijk in een apart wetsontwerp terecht.


(2) L'obligation de reprise sera aussi applicable aux personnes qui ont perdu la nationalité de la Partie requise pendant leur séjour sur le territoire de la Partie requérante, conformément à la législation nationale de la Partie requise, sauf si elles ont acquis une autre nationalité ou se sont vues donner la garantie de se voir attribuer la nationalité de la Partie requérante.

(2) De verplichting tot terugname geldt eveneens voor personen die tijdens hun verblijf op het grondgebied van de verzoekende Partij de nationaliteit van de aangezochte Partij verloren hebben, een en ander overeenkomstig de nationale wetgeving van de aangezochte Partij, tenzij zij een andere nationaliteit hebben verkregen of de toezegging hebben ontvangen dat hun de nationaliteit van de verzoekende Partij zal worden verleend.


7. Les autorités fédérales ont-elles l'intention d'assurer le suivi des projets qu'elles soutiennent?

7. ls de federale overheid van plan om de door haar gesteunde projecten verder op te volgen?


Quelles parties du projet sont-elles examinées avant l'octroi d'une garantie à l'exportation ou une autre forme d'assurance ?

Welke onderdelen van het project worden voor de toekenning van een exportverzekering of andere polis gescreend ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie du projet ont-elles vécu ->

Date index: 2022-07-29
w