Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Ajustement à la baisse
Aléa baissier
Baisse des salaires
Baisse du désir sexuel Frigidité
Cécité et baisse de la vision
Emploi à temps partiel
Facteur baissier
Risque de dégradation de la situation
Risque à la baisse
Risque à la baisse du prix
Réajustement en baisse
Réduction des salaires
Temps partiel
Tendance à la baisse
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
évolution en baisse

Vertaling van "partiellement la baisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


ajustement à la baisse | réajustement en baisse

in een verlaging bestaande aanpassing


évolution en baisse | tendance à la baisse

dalende tendens


aléa baissier | facteur baissier | risque à la baisse | risque à la baisse du prix | risque de dégradation de la situation | risque de voir se confirmer des projections pessimistes

neerwaarts risico


Cécité d'un œil, baisse de vision de l'autre œil

ernstige visuele stoornis, binoculair


Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen


Cécité et baisse de la vision

visuele stoornis, inclusief blindheid (binoculair of monoculair)


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw


epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen


réduction des salaires [ baisse des salaires ]

salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une hausse de l'enveloppe destinée aux budgets communaux à hauteur de 126 millions d'euros est bien prévue pour 2016, celle-ci ne compenserait que partiellement la baisse globale des revenus à destination des entités communales.

Het voor de gemeentelijke entiteiten bestemde budget zou voor 2016 weliswaar worden opgetrokken met 126 miljoen euro, maar dat bedrag zou de globale daling van de voornoemde ontvangsten voor de gemeenten slechts gedeeltelijk compenseren.


Cette baisse est sans doute partiellement due au changement du rôle de l'inspection depuis 2007.

De oorzaak van de daling ligt zonder twijfel gedeeltelijk bij de veranderingen in de rol van de inspectie sinds 2007.


Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement perçu (en reprenant les mêmes répartitions)? e) Avez-vous ...[+++]

Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde opsplitsingen)? e) Heeft u de intentie de controles en al wat daaruit volgt opnieuw op te voeren?


4. Si l'on excepte 2014, on observe une tendance à la baisse car mon administration a partiellement digitalisé la procédure de paiement.

4. Op 2014 na is er een dalende evolutie waar te nemen omdat mijn administratie de betaalprocedure deels gedigitaliseerd heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette baisse est partiellement due au fait qu’une partie du trafic a été repris par la concurrence (autres modes de transport et / ou autres opérateurs ferroviaires). Elle est due également à la crise économique.

Deze daling is deels toe te schrijven aan een gedeeltelijke overname van het volume door de concurrentie (andere vervoersmodi en / of andere spoorwegoperatoren), maar ook aan de economische crisis.


L'on a constaté en outre que le nombre de travailleurs à temps partiel avait légèrement augmenté dans cette catégorie d'âge (4 400 unités en plus entre 1983 et 1993), mais aussi que cela ne compensait pas du tout la baisse du nombre de travailleurs à temps plein dans cette catégorie (moins 82 000 unités au cours de la période en question. Par conséquent, l'on ne peut absolument pas parler, pour ce qui est des travailleurs de cette tranche d'âge, d'une sortie progressive du processus de travail par le biais du travail à temps partiel.

Bovendien neemt in de leeftijdscategorie tussen 50 en 64 jaar het aantal deeltijds tewerkgestelden lichtjes toe (4 400 eenheden tussen 1983 en 1993), maar deze toename compenseert in geen geval de daling van de voltijds tewerkgestelden in die leeftijdscategorie (82 000 eenheden in dezelfde periode). Het geleidelijk uittreden uit het arbeidsproces, onder de vorm van deeltijdse arbeid is voor deze leeftijdsgroep dus zeker niet van toepassing.


L'on a constaté en outre que le nombre de travailleurs à temps partiel avait légèrement augmenté dans cette catégorie d'âge (4 400 unités en plus entre 1983 et 1993), mais aussi que cela ne compensait pas du tout la baisse du nombre de travailleurs à temps plein dans cette catégorie (moins 82 000 unités au cours de la période en question. Par conséquent, l'on ne peut absolument pas parler, pour ce qui est des travailleurs de cette tranche d'âge, d'une sortie progressive du processus de travail par le biais du travail à temps partiel.

Bovendien neemt in de leeftijdscategorie tussen 50 en 64 jaar het aantal deeltijds tewerkgestelden lichtjes toe (4 400 eenheden tussen 1983 en 1993), maar deze toename compenseert in geen geval de daling van de voltijds tewerkgestelden in die leeftijdscategorie (82 000 eenheden in dezelfde periode). Het geleidelijk uittreden uit het arbeidsproces, onder de vorm van deeltijdse arbeid is voor deze leeftijdsgroep dus zeker niet van toepassing.


Celle-ci a en effet décidé que le système de points instauré dans le cadre de l'aide juridique subventionnée par l'État ne pouvait subir aucune baisse soudaine parce que cela va à l'encontre de la liberté du travail des avocats et de la participation obligatoire ou partielle à ce système.

Dat heeft namelijk beslist dat in de staatsgesubsidieerde rechtsbijstand geen plotse dalingen in het puntensysteem mogen voorkomen, omdat dat indruist tegen de vrijheid van arbeid van de advocaten en de verplichte of gedeeltelijke deelname aan dat systeem.


2. Le ministre peut-il communiquer le nombre de productions audiovisuelles (partiellement) financées grâce au tax shelter, respectivement en 2007, en 2008 et lors du premier semestre 2009, ainsi que le montant global, sur base annuelle ? Est-il question d'une baisse pour ce qui est des projets à venir ?

2. Kan de minister aangeven hoeveel audiovisuele producties in respectievelijk 2007, 2008 en de eerste helft van 2009 (deels) gefinancierd werden via de tax shelter alsook voor welk totaalbedrag op jaarbasis en is er sprake van een afname wat betreft toekomstige projecten?


9) Ne juge-t-il pas indiqué de se prémunir (partiellement) contre une éventuelle baisse du cours de l'or ?

9) Acht de minister het niet raadzaam zich (deels) in te dekken tegen een eventuele daling van de goudprijs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partiellement la baisse ->

Date index: 2022-02-20
w