Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties devraient mener » (Français → Néerlandais) :

2. Les deux parties devraient mener ce dialogue politique dans l'esprit de l'accord et en tenant compte des orientations relatives au dialogue politique ACP-UE élaborées par le Conseil des ministres.

2. Beide partijen voeren deze politieke dialoog in de geest van de Overeenkomst en met inachtneming van de richtlijnen voor de politieke dialoog tussen de ACS en de EU die de Raad van Ministers heeft vastgesteld.


2. Les deux parties devraient mener ce dialogue politique dans l'esprit de l'accord et en tenant compte des orientations relatives au dialogue politique ACP-UE élaborées par le Conseil des ministres.

2. Beide partijen voeren deze politieke dialoog in de geest van de Overeenkomst en met inachtneming van de richtlijnen voor de politieke dialoog tussen de ACS en de EU die de Raad van Ministers heeft vastgesteld.


Les acteurs humanitaires devraient mener un dialogue plus ferme avec les parties à des conflits pour les convaincre de la nécessité de garantir l’accès, la protection et la sécurité.

Humanitaire hulpverleners moeten steviger in dialoog gaan en aan belangenbehartiging doen met de partijen bij een conflict om te zorgen voor toegang, bescherming en veiligheid.


Les candidats des petits partis devraient pouvoir mener une campagne au moins égale à celles des candidats appartenant à des partis plus importants.

De kandidaten van de kleinere partijen moeten toch minstens een gelijke campagne kunnen voeren als kandidaten van grotere partijen.


Les candidats des petits partis devraient pouvoir mener une campagne au moins égale à celles des candidats appartenant à des partis plus importants.

De kandidaten van de kleinere partijen moeten toch minstens een gelijke campagne kunnen voeren als kandidaten van grotere partijen.


Même si l'on devait considérer que X communes qui font partie d'une zone de police devraient mener ensemble une action de prévention, cela ne devrait pas être à travers le conseil de police, sous peine d'en faire une utilisation tout à fait dangereuse.

Zelfs al zouden x aantal gemeenten die deel uitmaken van een politiezone, een preventieve actie opzetten, dan moet dit niet op het niveau van de politieraad gebeuren, omdat een dergelijke aanwending niet zonder risico's is.


2. Les deux parties devraient mener ce dialogue politique dans l'esprit de l'accord et en tenant compte des orientations relatives au dialogue politique ACP-UE élaborées par le Conseil des ministres.

2. Beide partijen voeren deze politieke dialoog in de geest van de Overeenkomst en met inachtneming van de richtlijnen voor de politieke dialoog tussen de ACS en de EU die de Raad van Ministers heeft vastgesteld.


Il a déjà fourni une partie de la réponse à cette question, mais poursuivra-t-il sur sa lancée et envisagera-t-il de demander à la fois à la Commission et au Secrétariat du Conseil d’examiner les conclusions du G8 de manière systématique afin de repérer les domaines dans lesquels les institutions européennes devraient mener des actions de suivi?

Hij heeft ten dele al geantwoord op deze vraag, maar zou hij misschien nog verder kunnen gaan en eventueel zowel de Commissie als het secretariaat van de Raad kunnen vragen om de conclusies van de G8 systematisch te bestuderen en te kijken wat de instellingen van de EU eraan zouden moeten doen?


* Les nouveaux accords bilatéraux conclus avec les pays de la région devraient tous comporter la clause de «l'élément essentiel», fournissant aux deux parties un cadre de référence pour le dialogue à mener

* Alle nieuwe bilaterale overeenkomsten met landen in de regio moeten de 'essentieel element'-clausule bevatten, zodat beide partijen over een vast referentiekader voor een dialoog beschikken.


Parallèlement, les États membres devraient maintenir un niveau de financement approprié pour la recherche dans le domaine de la défense et mener une plus grande partie de ces travaux selon un mode coopératif.

Tegelijkertijd moeten de lidstaten het defensieonderzoek adequaat blijven financieren en bij defensieonderzoek nauwer samenwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties devraient mener ->

Date index: 2024-05-19
w