Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties pourra bientôt " (Frans → Nederlands) :

La présidence a formé l'espoir que, compte tenu de ce nouveau climat, ainsi que du développement de la réflexion sur l'ensemble des éléments clés du statut des députés européens et des efforts de réforme entrepris au sein des Institutions, une solution satisfaisante pour les deux parties pourra bientôt être dégagée.

Het voorzitterschap sprak de hoop uit dat dit nieuwe klimaat, tezamen met het verdere beraad over alle belangrijke onderdelen van het statuut van de leden van het Europees Parlement en de hervormingsinspanningen die bij de instellingen hebben plaatsgevonden, in de nabije toekomst zal uitmonden in een voor beide partijen bevredigende oplossing.


En ce qui concerne les financements de la BEI, les deux parties ont exprimé l'espoir qu'une solution au problème des arriérés syriens pourra être rapidement trouvée et qu'ainsi, la BEI pourra bientôt être autorisée à reprendre ses opérations de prêts.

Voor wat betreft de EIB-financieringen spraken beide partijen de hoop uit dat het vraagstuk van de achterstallige bedragen die Syrië nog schuldig is spoedig kan worden opgelost en dat het land dan weldra toestemming krijgt weer leningen bij de EIB aan te gaan.


Le consommateur européen pourra bientôt, nous espérons, acheter des biens avec une même monnaie partout dans l'Union; on n'arrête pas de lui dire que le marché unique a été réalisé en son bénéfice et qu'il doit y prendre partie en profitant de la possibilité d'effectuer des achats transfrontaliers; dans un avenir prochain ce consommateur pourra, dans le cadre de la société d'information, effectuer ces achats dans un grand "shopping center universel" sans sortir de chez lui; comment explique ...[+++]

We hopen dat de Europese consument weldra overal in de Unie goederen met een zelfde munt zal kunnen kopen; men houdt niet op hem te vertellen dat de interne markt in zijn voordeel tot stand is gebracht en dat hij eraan moet deelnemen door gebruik te maken van de mogelijkheid om grensoverschrijdende inkopen te doen; in de nabije toekomst zal deze consument in het kader van de informatiemaatschappij zijn boodschappen in een groot "universeel winkelcentrum" kunnen doen zonder zijn woning te verlaten; hoe moet men deze consument dan uitleggen dat, wanneer het gekochte goed niet aan zijn gewettigde verwachtingen voldoet of gebreken blijkt ...[+++]


Par conséquence, le projet de loi pourra probablement être introduit bientôt auprès des Chambres législatives. 2. En ce qui concerne la deuxième partie de la question je me permets de référer l'honorable membre au ministre fédéral et aux ministres régionaux compétents pour l'Environnement.

Bijgevolg zal het wetsontwerp wellicht weldra kunnen worden ingediend bij de wetgevende Kamers. 2. Wat het tweede deel van de vraag betreft moge ik het geacht lid verwijzen naar de federale ministers en de gewestministers bevoegd voor het Leefmilieu.


Bientôt, elle pourra régler le contrôle des dépenses électorales, des communications gouvernementales et du financement des partis politiques.

Het wetsontwerp maakt het mogelijk dat de Duitstalige Gemeenschap straks zelf instaat voor de controle op verkiezingsuitgaven, regeringsmededelingen en de bijkomende financiering van de politieke partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties pourra bientôt ->

Date index: 2023-06-12
w